Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Четыре великих Паньгуаня – это четыре верховных следователя, или дознавателя, загробного мира; хоть они и обладают свирепой внешностью, но в действительности олицетворяют высшее добро и справедливость. Они также непосредственно участвуют в судебном разбирательстве и способны самостоятельно выносить приговор. Их функции, тем не менее, никак не вступают в конфликт с обязанностями Ямараджей десяти залов: Ямараджи представляют собой верховных технических исполнителей судебного дознания, Великие Паньгуани – некий идейный императив справедливости; грешников они предопределяют к каре, праведников – к награде.

Согласно проступкам, судьи десяти залов направляют души в один из адов, где те должны претерпевать мучения либо бесконечно, либо до искупления грехов и возможности последующего перерождения. Таких адов имеется около ста сорока. Залы со второго по девятый имеют по одному собственному большому аду (так называемые Ба да диюй, 八大地獄) и по шестнадцать малых. Вместе с тем существует и альтернативное представление о восемнадцати уровневом аде (Шибацэн диюй, 十 八層地獄) и о восемнадцати адах, расположенных на одном уровне, но разнесенных на восточные и западные, и т. п. Представления эти крайне разнообразны и восходят сразу к нескольким традициям: собственно буддийской, привнесенной из Индии, и китайской простонародной, имеющей чрезвычайно большое количество местных вариантов и разночтений.


Сцены адских мучений и Врата перерождения, храм Синшань-сы, г. Сиань, пров. Шэньси


Кроме восьми или восемнадцати основных адов, существует еще множество особых отделов преисподней, например упоминавшийся выше Пруд кровавой жижи (сюэ-чи, 血池 или сюэу-чи, 血污池) или же весьма специфический отдел загробного мира Вансы-чэн – «Город безвременно умерших» (枉死城). В нем безвременно погибшие (то есть умершие плохой смертью раньше отмеренного им Небесами срока) дожидаются того дня, когда этот срок должен истечь, чтобы затем предстать перед судьями и держать ответ за совершенное при жизни.

ЗАГРОБНЫЕ НАКАЗАНИЯ

Большинство основных наказаний, выносимых душам загробными судьями, повторяют те или иные распространенные или дошедшие из истории виды казни. Это и пожирание хищниками (сюэту, 血塗), и Паоло – привязывание к раскаленному столбу (паоло, 炮烙), погружение в кипящее масло (юго, 油鍋), разрезание и сдирание кожи (даоту, 刀塗) и т. п. В то же время есть и особенные, не имеющие аналогов в земном судопроизводстве виды наказаний, например Вансян-тай (望鄉 臺) – «Помост, откуда видно родной уезд». Подробнее см. Ады.


Кшитигарбха, храм Дабэй-юань, г. Тяньцзинь


Вансян-тай, настенная роспись, храм Чэн-хуан-мяо, г. Пинъяо, пров. Шаньси


ОСВОБОЖДЕНИЕ ИЗ АДА

Приговор загробных судей (см. Ямараджи десяти залов), или Четырех Великих Паньгуаней считается окончательным, и помилование может воспоследовать только от Бодхисаттвы Кшитигарбхи, который раз в году – 30-го числа седьмой луны – пробуждается от сна и странствует по всей преисподней, даруя милость томящимся в ней и освобождая их для следующих перерождений. Для некоторых душ это возможность раньше срока закончить страдания, для других – вообще единственная надежда когда-либо покинуть преисподнюю. Так, существуют ады, в которых грешники принуждены пребывать вечно (или по другой версии – дольше, чем в любом другом аду) и страдания в которых неимоверны (например, «Город, обнесенный железной стеной» (Тевэй-чэн, 鐵 圍城). Вызволить из такого ада может только милость Кшитигарбхи. В ряде традиций роль вызволителя из ада возлагается на Бодхисаттву Милосердия Авалокитешвару, но чаще – на особое божество Мянь-жань (面 然), понимаемое как аватара Авалокитешвары или Кшитигарбхи и называемое часто Гуй-ваном (鬼王) (не путать с Гуй-ваном, входящим в число Десяти иньских воевод).

В даосской традиции роль вызволителя из преисподней приписывается либо божеству Тай-и (太乙), либо Сюань-у (玄武), явно позаимствовавших эту функцию у Кшитигарбхи. Тай-и в данной ипостаси также часто предстает в форме Гуй-вана.


Сцены адских мучений и беседка тетушки Мэн, храм Синшань-сы, г. Сиань, пров. Шэньси


Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение