Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Согласно преданию, изложенному в сборнике простонародных рассказов «Цин цзя лу» (清嘉錄), составленном цинским литератором Гу Лу (顧祿, даты жизни неизвестны), Шэ-шэнь появился в мире в результате одного памятного события, произошедшего во время династии Сун. Один студент-книжник подобрал в горах яйцо, положил за пазуху и принес домой. Пока он нес это яйцо, за пазухой у него вылупился маленький змееныш, которого студент из жалости оставил в живых и стал растить и подкармливать, устроив ему гнездо из старого сапога. Змееныш чрезвычайно привязался к студенту, слушался его и ластился, а студент заботился о нем, ухаживал и делился пищей. Любимым лакомством студента были паровые пампушки маньтоу, которыми он ежедневно угощал своего питомца. Понемногу змееныш вырос и стал большой и грозной змеей, но по-прежнему повиновался любому слову студента. Однажды студент уехал в столицу сдавать государственные экзамены на чиновничий пост. После отъезда студента соседи начали замечать в его доме нечто странное, а именно – грозного воина в доспехах, расхаживающего туда-сюда. Решив, что это бесовское наваждение, соседи с ножами в руках ринулись на незваного гостя, но были повержены и обращены в бегство. Подобным же образом кончилась и попытка местных властей направить солдат, чтобы обуздать неведомого воителя. Только возвращение студента положило конец беспорядкам. На взволнованные рассказы соседей студент лишь беззаботно рассмеялся и сказал, что никакого беса или оборотня у него в доме нет, а то, что они видели, – подобранная им в горах змейка, охранявшая дом. И верно – по одному движению руки студента грозный страж обратился змеей и неспешно втянулся в старый сапог.


Шэ-шэнь, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


Однако же вскоре начались беспорядки в столице; империя рушилась, и правящий дом не способен был этому противостоять. Мстительные уездные власти и соседи студента написали петицию на высочайшее имя, обвинив во всех бедствиях змеиное наваждение, якобы насланное студентом. По приказу императора студента схватили и обезглавили. Узнав об этом, питомец студента снова обратился в грозного воина и принялся сеять смерть и увечия без разбору, чтобы отомстить за смерть своего благодетеля. Он оказался совершенно неуязвим, а расточаемые им ядовитые плевки поражали неприятелей наповал. Узнав о случившемся и испугавшись, власти тут же решили посмертно реабилитировать студента и присвоить ему княжеский титул. В жертву его памяти было приказано изготовить и выставить на алтарь гигантскую пампушку маньтоу, которые студент так любил при жизни. Увидев водруженную на алтарь пампушку, змеиный воитель горестно возрыдал, перестал принимать пищу и умер. Нефритового императора тронула его преданность и отвага, и он пожаловал его должностью Духа змей и направил на службу в департамент Ямараджей.

Что же до Ин-цзяна, легенда гласит, что некогда это был любимый охотничий орел самого Чингисхана, погибший, сражаясь с дикими зверями. Чингисхан не находил себе места от тоски, самолично произвел погибшую птицу в генеральский чин, и по решению Небес Генерал-орел стал напарником Духа змей в борьбе со злом и наказании порока.


Ин-цзян, храмовый комплекс Гуйчэн, уезд Фэнду, г. Чунцин


ИКОНОГРАФИЯ

В храмах Ин-цзян и Шэ-шэнь обычно изображаются парой; самое известное изображение находится в храмовом комплексе Гуйчэн уезда Фэнду. Оба божества имеют свирепый вид, изо рта торчат клыки, брови гневно вздыблены, кожа темного цвета. На предплечье Ин-цзяна сидит орел, через шею Шэ-шэня перекинута змея. По краям изображения идут две парные надписи: «Грозный Дух змей заставляет порок не помнить себя [от ужаса]» и «Свирепый Генерал-орел заставляет вероломных трепетать».

Существуют также и другие изображения, на которых Ин-цзян и Шэ-шэнь представлены либо как гигантская змея и орел, либо как фантастические существа с телом человека и чертами орла и змеи соответственно.

Инь-ян-сы-гун (陰陽司公, или Инь-ян-гун, 陰陽公)

– «князь Управы Инь и Ян». Инь-ян-сы-гун один из руководителей департаментов сы в храме Чэнхуана. Он исполняет функции главы секретариата Чэн-хуана, следит за делами в управах, подчиненных Чэн-хуану, участвует в сношении со службами Ямараджей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение