По даосским представлениям Вселенная состоит из трех сфер или миров – Неба, Земли и Воды, возникших из трех космических энергий (сань ци,
三氣) – Сокровенной (сюань ци, 玄氣), Изначальной (юань ци, 元氣) и Первоначальной (ши ци, 始氣). У каждой из них есть свой правитель. Эти три правителя (саньгуань чжуди, 三官主帝, или саньюань Дади, 三元大帝) называются соответственно Небесным правителем (тянь гуань, 天官), Земным правителем (ди гуань, 地 官) и Водным правителем (шуй гуань, 水官). В различных направлениях даосизма эти божества играли неодинаковую роль, однако они всегда считались Божествами Небес (тяньшэнь, 天神) и занимали высокое положение в даосском пантеоне. В Китае отмечают дни, посвященные этим трем правителям. 15-го числа первого месяца по лунному календарю чествуется Небесный правитель, его еще называют Шанъюань (上元); 15-го числа седьмого месяца – день Земного правителя, или Чжунъюань (中元); и, наконец, 15го числа десятого месяца по лунному календарю – Праздник Водного правителя, или Сяюань (下元). Считается, что Небесный правитель дарует счастье, Земной правитель освобождает от грехов, а Водный правитель избавляет от бед (тяньгуань цы фу, 天官賜 福; дигуань шэцзуй, 地官赦罪; шуйгуань цзе э, 水官解 厄). Совместно эти три божества называются Тремя правителями или Тремя [небесными] чиновниками (сань гуань, 三官) и в храмах зачастую изображаются в одном зале, в официальном чиновничьем платье, с табличками для письма в руках.
Три [небесных] чиновника, храм Цинцы ян-дянь, г. Шанхай
Вместе с тем Земной правитель
(ди гуань) почитается и как повелитель подземного узилища.Буддийские истоки праздника
По буддийским представлениям владыкой загробного мира является Дицзан-ван
(地藏王) (см. Кшитигарбха). Простой народ обращается с молитвами о заступничестве и спасении душ умерших предков к обоим – даосскому Ди-гуаню и буддийскому Кшитигарбхе, а также к Тай-и, Авалокитешваре и еще ряду божеств; их изображениям совершают подношения и воскуряют благовония.
«Лотосовые светильники»
В этот день буддистами проводятся обряды спасения душ, входящие в церемониал Улламбана
(см. Пу-ду), и этот праздник у них связан с легендой о Муляне, вызволившем мать из ада (см. Кшитигарбха).Поклонение предкам происходит в течение всей седьмой луны, но кульминации достигает именно 15-го числа. В обрядности седьмого лунного месяца можно выделить три этапа: встреча духов усопших предков, их чествование и проводы. Праздник 15-го числа приурочен именно к проводам душ (о другой обрядности этого месяца см. Пу-ду
).Обрядность
В день проводов душ зажигают фонарики в виде лотосов – лотосовые светильники (ляньхуа-дэн,
蓮 花燈) и пускают их по реке, чтобы осветить дорогу. Существовало поверье, что неупокоенные души мертвых, витающие над водой, могут схватить такой фонарик, и тогда им будет даровано перерождение в мире людей. В некоторых деревнях в этот день крестьяне срывают придорожную траву, чтобы души случайно в ней не запутались и не остались в мире живых.Как и в другие Праздники мертвых, в Чжунъюань
устраивают масштабные подношения душам как в домах, так и в храмах. В ряде местностей проводят своеобразные соревнования, кто лучше подготовит жертвенную еду и т. п. (см. Ритуальные приношения, Пу-ду). Вместе с тем Чжунъюань не является ни началом, ни концом многочисленных ритуальных действ в отношении поминовения умерших, длящихся на протяжении всей седьмой луны (см. Пу-ду).
Бумажная одежда для подношения предкам
ПРАЗДНИК ОТПРАВКИ ЗИМНЕЙ ОДЕЖДЫ УМЕРШИМ (хань и цзе,
寒衣節)– дословно означает «Праздник зимней одежды»,
другие названия – Праздник приношений предкам (цзицзу цзе, 祭祖節) или Праздник сжигания одежды (шаои цзе, 燒衣節).Этот праздник проводился в Китае в первый день зимы по лунному календарю – 1-го числа десятой луны. В этот день было принято убирать могилы предков, что, однако, соблюдалось не так строго, как в праздник Цинмин.
Основным же обрядом было сжигание ритуальной «зимней» одежды, предметов быта и денег из бумаги (см. Ритуальные приношения) на могилах либо просто на улице. В современном Китае также отмечают праздник отправки одежды умершим, однако он уже не играет такой важной роли, как в прежние времена.