Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Молебен во время Пу-ду, храм Наньшань-сы, горы Утайшань, пров. Шаньси


МОЛЕБЕН О СПАСЕНИИ ДУХОВ ВОДЫ И ЗЕМЛИ (кит. Шуйлу фахуй, 水陸法會)

В то время как в обряде Улламбаны, как говорилось выше, в поздней традиции несколько сместились акценты в сторону лишь одной своей основополагающей задачи – спасения голодных духов от страданий, – первоначальная идея совместного молебна во искупление грехов и улучшения кармы всех живых существ нашла воплощение в другом важнейшем религиозном действе, чаще всего проводимом также в седьмой луне, – в Молебне о спасении духов воды и земли (Шуйлу фахуй). Данный молебен является самым важным обрядом в китайском буддизме, чрезвычайно впечатляющ по объему и требует огромных материальных затрат, поэтому регулярно (ежегодно) может проводиться только в наиболее крупных и богатых святилищах, да и то лишь в форме «малого молебна», длящегося в течение семи дней с привлечением нескольких сотен священнослужителей. «Большой молебен», предполагающий 49-дневный ритуал и участие нескольких сотен монахов, устраивается не каждый год и, как правило, требует объединения усилий многих храмов. В маленьких провинциальных или сельских храмах и «малый молебен» устраивается крайне редко, также путем объединения сил и средств всех святилищ в округе.

Строго говоря, время проведения Молебна о спасении духов воды и земли совершенно не обязательно ограничивается именно седьмой луной: подобные ритуалы могут проводиться в День рождения Будды, в день памяти кого-либо из Великих Учителей и т. п., но поскольку одной из важнейших составных частей церемонии Шуйлу фахуй является спасение неупокоенных душ, регулярно проводимые «малые молебны» чаще всего устраивают в седьмом месяце, приурочивая их к Улламбане и делая частью ритуалов Пу-ду «месяца демонов».

В этом случае ритуал Фан янькоу проводится также в рамках Молебна о спасении духов. Сам же молебен включает в себя еще множество других церемоний и обрядов.


Мянь-жань, храм Дайлодин, горы Утайшань, пров. Шаньси


У этого ритуального действа существует несколько названий, самые известные из которых, кроме указанного выше, – Шуйлу даочан (букв. «Обряд Шуйлу», 水 陸道場) и Бэйцзихуй («Собрание милосердной помощи», 悲濟會). В официальных именованиях его обозначают как «Великую службу во спасение всех видов существ дхармадхату, обитающих и в воде, и на суше» (кит. фа цзе шэн фань шуйлу пу-ду да чжай шэн хуй, 法界 聖凡水陸普度大齋勝會). Упомянутые «виды существ» (общим числом десять) делятся на вышедших из сансары: будд, бодхисаттв, пратъекабудд и шравака; и обитателей миров сансары: девов, асур, людей, прета, демонов ада и животных.

Традиция проведения данного молебна восходит к легенде об императоре У-ди династии Лян (梁 武帝, 464–549), которому тот был явлен во сне; впоследствии пригрезившееся зафиксировали в текстах, известных как «Молитва милосердия [о существах] Шести путей» (Лю дао цы чань, 六道慈懺) и «Молитва Лянского владыки» (Цзи Лян Хуан чань, 即梁皇懺), которые вместе с тантрическими танскими текстами непременно читаются и сопровождаются соответствующим церемониалом во время Шуйлу.

Семидневный Молебен о спасении духов воды и земли обычно проводят с 8-го по 15-е число седьмой луны таким образом, чтобы последний день приходился как раз на Улламбану, однако в различных храмах эти сроки могут варьироваться. Во время церемоний монахи, ведущие службы, одеты в желтые рясы с красными накидками из лоскутов (санскр. кашая, кит. цзяша, 袈 裟), а на голове мастера церемонии «Корона пяти Будд» (у фо бао гуань, 五佛寶冠). Верующие миряне надевают специальные темные рясы хайцин (海靑).

Церемониальные действа делятся на проводимые на «внутрихрамовых алтарях» (нэй тань, 內壇) и «внешних алтарях» (вай тань, 外壇). Первые три дня ведется подготовка к собственно молебну, во время которой совершаются различные ритуалы очищения, например обряд са цзин (灑淨), когда залы и дворы храма с помощью ивовой веточки окропляются «сладкой росой» (гань лушуй, 甘露水).


Миряне в одежде хайцин, храм Юаньтун-сы, г. Куньмин, пров. Юньнань


Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение