Читаем Духота полностью

Когда нашему взору предстаёт государственный флаг Российской монархии, мы видим стяг из трёх полос чёрно-золото-белого цвета. Ни одна из полос ни больше, ни меньше, хотя каждая отличается друг от друга. Они как бы равночестны, равнославны, неслиянны и в то же время нераздельны, составляя единое полотнище. Из всех тварных вещей это одно из лучших подобий Пресвятой Троицы, превосходное пособие для наглядного представления о Единосущем Триипостасном Боге. Как в Пресвятой Троице личными качествами трёх Божественных Лиц, их отличием друг от друга являются нерождённость (Отца), рождение (Сына), исхождение (Святаго Духа), так в российском монархическом триколоре три разных цвета как бы символизируют таинственную внутрибожественную жизнь. Догматически утверждая единосущие и равенство Трёх Лиц, Церковь понимает, что Господь пребывает вне числа и меры; наши представления о Нём укладываются в библейскую формулу: дни вечности, капли дождя и песок морей кто измерит?

Чёрный цвет монархического знамени будто говорит о запредельной небесной тьме, что простирается над землёй на огромной высоте. Эта ночь может быть лишь условно сравнима с тем мраком, которые есть тот слепящий свет, где обитает непостижимый Бог. Он открывает нам Себя через сияние Своего Единородного Сына, Ему же Имя на молитвенном языке Церкви – Солнце правды, Господь Иисус Христос. Солнце озаряет планету теплом золотого света. Золото не блестит, а мягко лучится, и в тот же миг непроницаемо; оно оседает как символ Христа на складках российского флага, а также на православных иконах, таких как, например, «Спас Златые власы», и других образах, где золото всегда знаменует небо и Божественную силу. Этот чистый беспримесный золотой цвет на штандарте самодержавия плавно переходит в не менее чистый белый цвет – знак Святаго Духа, который в виде белого голубя витал над Христом при Крещении в водах Иордана и в форме белого облака осенил Христа на горе Фавор, когда Сам Спаситель и Его одежды просияли для прозревших свидетелей чуда Преображения таким нестерпимо белым цветом, что они со страху, как пишут на иконах, попадали ниц.

Этот древний флаг, словно озарённый внутренним триипостасным светом, преобразовывал на протяжении столетий душу русского народа. И хотя порой и затмевался исторической мглой, именно через него россич во время крупных социальных потрясений соединялся с Богом и своей земной родиной. Этот стяг как бы выпрастывает нас из глубины российского чернозёма и тянет ввысь, к солнцу, из черноты греховности, к белому свету. Чрез наше имперское знамя мы своим сердцем одновременно видим и не видим Бога. Господь доступен нам сквозь Свои цветовые энергии, и в тот же миг мы не в состоянии постичь Его природу.

Другого флага, другого подлинного выражения, исповедования христианской веры в государственной атрибутике Русь святая не могла и не может иметь. Эти три одухотворённых цвета перекликаются с живописной гаммой русского герба. Главной московской эмблемой исстари были чёрный византийский орёл на золотом щите и св. Георгий Победоносец в белой (серебряной) ризе на белом коне. Под чёрным великокняжеским знаменем Дмитрия Донского Русь одолела татар.

Солнечное золото на хоругви российской монархии вызывает в памяти верующего апокалиптический образ Жены, облачённой в солнце. По толкованию патристики, Жена, облачённая в солнце, – это Церковь. Не является ли сия деталь хоругви золотым намёком на союз креста и меча, Церкви и государства, призванным заодно преображать землю, весь белый свет во Имя Христа?

Это знамя – не только символ сохранения на Руси православной веры, но и кровного братства трёх восточно-славянских народов: русских, украинцев, белорусов.

Да будет же оно благословенно Пресвятой Троицей, чтобы было страшно всем врагам нашим, чтобы оно давало нам дерзновение и крепость, избавило от всех нужд и бед наше истерзанное Отечество, чтобы оно переменило скорбь и сетование на радость и веселие, и бедствование на твёрдый мир!

Аминь.

Икона и кумир


Попадая в православный храм, человек входит в хоровод муз. Храмовое действо – союз архитектуры, драмы, живописи, хорового пения, поэзии. Храм – иллюстрированное издание Библии, поэма славословия и поклонения. Здесь каждое место, жест или движение, вся хореография литургии насыщены глубоким смыслом, высокой символикой. Украшенные крестами поручи пресвитера напоминают о жёстких путах на руках Спасителя. Алтарь – гробница, где покоится Пречистое Тело Иисуса Христа; амвон – камень, приваленный к входу в усыпальницу Назарянина. Свечи – знак нашей тающей жизни и немеркнущего света веры.

Эти свечи мы зажигаем и ставим перед иконами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары