- Да что такое-то? – нетерпеливо восклицает Джон. Шерлок чуть кивает в знак того, что понял вопрос.
- Да, ясно. Понял, - рассеянно отвечает он в трубку. – Я… Мы выезжаем как можно быстрее.
Детектив нажимает отбой и безучастно произносит:
- Несколько минут назад в гостинице, в Кабуле, нашли тело генерала Роста.
- Черт подери, что ты сказал?
- Говорят, что это самоубийство, - отвечает Шерлок. – Что он застрелился.
- Но ты, конечно, сомневаешься, - понимает Джон.
- Ну же, Джон, - в глазах детектива мелькает тень улыбки. – Ты
тоже в это не веришь.
- Да, не верю. Значит, едем в Кабул?
Шерлок приподнимает уголки губ.
- Да. В Кабул.
_____________________
От автора
1. Красный диван в «Сангине» - не выдумка. Его туда привезли на «Апаче», подвесив на тросы.
2. Несколько фраз Джона, а также невозмутимые шуточки под обстрелом взяты из документального фильма «Афганистан изнутри» с Беном Андерсоном. Этот же фильм послужил основой кошмаров Джона в серии «Этюд в розовых тонах». Сорокаминутную версию фильма можно глянуть тут.Оно того стоит.
От переводчика
* В оригинале - Right round baby - строка из песни "You Spin Me Round (Like a record)" группы Dope. Послушать - тут
Это кавер-версия песни группы Dead or Alive, с более жестким звучанием, но, помимо этого, ритм остается тем же. Что интересно - в оригинале использованы струнные партии из «Полёта валькирий» Рихарда Вагнера.
Подстрочник перевода дам ниже, после всех примечаний.
** МК-82 – Марк 82, американская авиационная бомба, разработанная в 1950-х годах.
Является самой маленькой из серии авиабомб типа «Марк» находящийся в настоящее время на вооружении ВВС США. Имеет номинальную массу 227 кг.
*** СВУ – самодельное взрывное устройство.
Кому интересно, как там оно в «Сангине» и кто хочет побольше прочувствовать атмосферу, может пройти по этим ссылкам. По первой – фото перелистываются стрелками справа. На второй – превосходно видно кусок строения из тех самых мешков с песком.
Вертолеты:
«Пума» -
«Апач» -
Перевод песни (подстрочный)
Мне не нужно знать твое имя,
Лишь нужно знать твой номер.
Все, что важно - мы с тобой славно оттянемся.
Так раскрой свои объятия,
Мне кое-что нужно.
Я положил на тебя глаз,
(и никто не посмеет тебя отбить)
Теперь все будет так, как я привык.
Все, что важно -
Мы с тобой славно оттянемся.
Так раскрой свои объятия.
Поберегись - я иду.
Припев:
Ты раскрутил меня как волчок,
Раскрутил, как волчок (х3)
Я не желаю быть тебе другом,
Лишь хочу быть немного ближе.
Припев (х3)
Глава 7: И мир уходит из-под ног*
12 июля, продолжение
Город Кабул, одноименная провинция
Если не обращать внимание на высокие взрывозащитные барьеры из бетона и вооруженных до зубов охранников, которые обыскивают каждую машину перед въездом на парковку, то можно сказать, что гостиница «Серена» почти ничем не отличается от любого другого пятизвездочного отеля. В лобби, просторных коридорах, и в ресторанах - мужчины в полувоенной одежде, почти все вооружены и не пытаются этого скрывать, много высокопоставленных военнослужащих в форме.