Читаем Двадцать лет до рассвета (СИ) полностью

— Не будет Алдвина — так другой займет его место. — Вайдвен качает головой. — Нет, это не выход. Вначале будет рассвет. А потом — соберем и свежий мед, и добрый вирсонег сварим… сами. Никто за нас ничего не станет делать.

Трактир вокруг шумит, как и прежде, но за стойкой повисает тягостная тишина, так отчетливо различимая в разговорном гуле. Наконец Гард настороженно хмыкает.

— Слышал я эти байки про рассвет. В последний месяц только их здесь и травят, мол, Эотас среди людей ходит. Слышал?

Вайдвен не может сдержать ухмылки.

— Так ведь я их и рассказываю.


Травить байки про Эотаса на городской площади в такую погоду Вайдвену совсем не хочется, но он все равно упрямо бродит по городу, пытаясь запомнить бесчисленные улочки и дома. Храмовая площадь оказывается огромной. Огромной. Вайдвен глядит снизу вверх на расположившиеся на ней соборы и медленно влюбляется в каждую черточку барельефов на фасадах, величественных и торжественных даже сейчас, под заунывным серым дождем. Изящные остроконечные арки и высокий свод эотасианского храма опираются на белоснежные колонны — массивные, широкие, шире обхвата рук. Над колоннами на белом камне даже сквозь темноту этого дня сияет золотое солнце, и с его лучей, кажется, ниспадают лиловые флаги — символ редсерасских полей, кормящих всю страну.

Другие соборы на площади тоже красивые. Святилище Ваэля, правда, оказывается вовсе не святилищем, а городской библиотекой, а третий — храм «всего остального» — хоть и служит приютом для алтарей всех прочих богов, все равно не такой, как эотасианский. Ну или Вайдвену просто очень хочется, чтобы хоть где-то над Редсерасом сияло солнце — даже в самый темный день…

Он медлит у подножия каменных ступеней, ведущих ко входу. Украдкой поглядывает на лиловые полотнища меж колоннами и золотые лучи над ними: в каждом контуре, в каждом блике отражается божественное величие, ослепившее его тогда, в усталых сумерках на полях. Вот такого храма заслуживает Эотас, а вовсе не жалкой единственной свечи, которую может позволить себе зажечь вечером полуголодный фермер.

Но разве Вайдвен достоин того, чтобы разделить его величие? Как нелепо и неправильно он, должно быть, выглядит рядом с этим местом — промокший и грязный, в поношенном отрепье, собравшем всю дорожную пыль Редсераса… ему только скейнитов навещать в таком виде, да и те, верно, не слишком обрадуются.

Вайдвен поворачивается, чтобы уйти прочь, но останавливается, не сделав и шагу. Знакомое ясное тепло разливается внутри, спокойное, величественное — несомненно — но и удивительно родное. Эотас понимает его сомнения и понимает его страх. Он не убеждает Вайдвена, что его страх безоснователен; не пытается вселить в него божественную уверенность. Он просто… светится где-то внутри. Тем же самым светом, что отражается в золотых лучах солнца на фасаде храма. И тем же светом, что сиял на листьях ворласа в тот иссушенный летним жаром вечер.

Вайдвен глубоко вздыхает. Ему хочется спросить Эотаса — ничего страшного, если я зайду в твой очень красивый белоснежный храм и испачкаю там всё дорожной грязью? И заодно спугну своей небритой рожей всех дворян, которые приходят почтить тебя? Сдерживается Вайдвен только потому, что вопрос ужасно дурацкий даже по его меркам, и чего Эотас точно не заслужил, так это выслушивать подобное от своего носителя всякий раз, когда тот окажется в относительно приличном месте. Эотасов огонек мерцает неслышным смехом, и тогда Вайдвен запоздало вспоминает, что тот читает его мысли.

— Нечестно, — обиженно бурчит Вайдвен, но не может не улыбнуться сам. — Ну ладно, если меня выгонят, так и скажу, что это была твоя затея…

Это тоже не слишком честно, поэтому он добавляет:

— Ну, ладно, это была наша затея… но определенно не только моя!

Эотас не возражает. Вайдвен вздыхает снова и поднимается по ступеням — что же теперь делать.

Он все еще немного опасается открывать дверь, но забывает обо всем на свете, когда заходит внутрь. В храме так светло от огней, магических и обычных, что муторная серость дня оказывается совершенно бессильна перед их сиянием. Огромные витражи окрашивают всё внутри сказочным многоцветием — конечно, это только подобие божественного света, вместившего в себя спектр излучения, неподвластный человеческому взору… но Вайдвен всё равно не в силах поверить, что всё это создали руки людей. Эотас при этой его мысли сияет так счастливо и гордо, что смог бы посоперничать со всеми храмовыми огнями разом.

— Здравствуй, — приветливо здоровается с Вайдвеном кто-то из жрецов, проходя мимо с парой новеньких, еще не зажженных свеч. — Заходи. В доме Эотаса рады всем.

Вайдвен радостно улыбается ему в ответ и признательно кивает. Все его сомнения будто разом растворяются в незримом тепле и светлом пламени факелов. Хель его забери, он носит в себе Эотаса уже столько времени, а всё никак не привыкнет, каково это — заходить в любой дом, где горят огни в его честь, и ощущать себя дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
«Если», 2002 № 06
«Если», 2002 № 06

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Джеймс Блиш. БИ-И-ИП! рассказВл. Гаков. МИССИОНЕР (статья)Джин Вулф. ПОДМЕНЫШ, рассказШон Макмаллен. БАШНЯ КРЫЛЬЕВ, рассказМэри Терзиллоу. ДЕСЯТАЯ ЖИЗНЬ НЕФЕРТИТИ, рассказВидеодром*Рейтинг--- Дмитрий Байкалов. ЭЛОИ ПРОТИВ МОРЛОКОВ (статья)*Премьера--- Тимофей Озеров. УДАР ПО КАРМАНУ (статья)*Рецензии*Экранизация--- Вл. Гаков. ЧУЖАК В СВОЕЙ СТРАНЕ (статья)Алексей Калугин. РАССВЕТ ПОТЕРЯННЫХ ДУШ, рассказРаджнар Ваджра. ДЖЕЙК, Я И ЗИППО, рассказСвятослав Логинов. ДОЛИНА ЛОРИЭН, рассказ,Алексей Зарубин. КРАСОТА ОПЛАЧЕННОГО ДОЛГА, повестьКэрол Карр. И ВАМ ЕЩЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО У ВАС НЕПРИЯТНОСТИ? рассказДмитрий Володихин. КАРАУЛ УСТАЛ (статья)Сергей Питиримов. МОРЕ ВОЛНУЕТСЯ РАЗ… (статья)РецензииОлег Дивов. БЕЛЫЙ КВАДРАТ НА ЧЕРНОМ ФОНЕ (статья), стр. 280-291Владислав Гончаров. ДО АПОКАЛИПСИСА ЕЩЕ ПОЖИВЕМ! (статья)Виталий Пищенко: «ПРИЯТНО НАЙТИ ПРОРОКА В СВОЕМ ОТЕЧЕСТВЕ»КурсорPersonaliaОбложка Игоря Тарачкова к повести Алексея Зарубина «Красота оплаченного долга».Иллюстрации: А. Балдин, В. Овчинников, А. Филиппов, Т. Филиппова, С. Голосов, С. Шехов, И. Тарачков.

Алексей Зарубин , Виталий Пищенко , Кэрол Карр , Раджнар Ваджра , Сергей Питиримов

Фантастика / Современная проза / Эссе / Журналы, газеты / Фэнтези