Читаем Дважды укушенный полностью

-    Боже милостивый, - выдохнула она, скользнув взглядом по своему отражению. Она была совершенно голая, что было странно. Обычно она ложилась спать в ночной рубашке или, по крайней мере, в футболке и нижнем белье, но не это заставило ее разинуть рот. Это была засохшая кровь, покрывавшая ее тело. Казалось, она была повсюду: в ее волосах, на лице, шее, груди и животе, руках и ногах.

Элспет легонько провела руками по потекам и сгусткам засохшей крови и в замешательстве покачала головой.

-     Какого черта? - Эти слова были едва слышны, но они вывели ее из оцепенения. Тряхнув головой, она заставила себя отойти от зеркала и принять душ. «Очевидно, она не могла обойтись без него», - подумала она, борясь со своим замешательством.

Элспет открыла краны и отступила назад, когда брызнула вода. Дожидаясь, пока она нагреется до нужной температуры, женщина пыталась понять, как получилось, что она так окровавлена. Ей пришлось пробежаться по последним двум дням, от удара ножом до посещения ночного клуба, и этот визит был последним, что она отчетливо помнила. Она вспомнила, как выходила из ночного клуба с Уайаттом, болтая с ним на обочине, пока изучала уличное движение. Она размышляла, стоит ли контролировать водителей или подождать, когда можно будет перейти дорогу, а потом ...

Элспет закрыла глаза, вспомнив, как упала на дорогу, вытянув руки, чтобы остановить падение, а потом ее ударили слева, сбили с тротуара, и она перекатилась, когда темное и горячее чудовище проехало над ней, несколько раз хватая, кружа и раздавливая ее, пока она не потеряла сознание. Буквально. После этого она ничего не помнила, пока не очнулась здесь, в своей постели.

-     Ясно, - выдохнула Элспет. Ее сбила машина. Вздохнув, она протянула руку, чтобы проверить воду. Ощутив нужную температуру, она встала под струи воды и задернула занавеску. И сначала просто стояла с опущенной головой, позволяя воде стекать по ней, пока она думала.

Элспет не могла вспомнить, как добралась до дома, но предположила, что Джи-Джи доставил ее сюда. «Хотя, - подумала она, потянувшись за мылом и начав водить им по своему телу, - смертный бармен не смог бы сделать это без посторонней помощи. Она была уверена, что только бессмертный смог бы избежать того, чтобы ее не увезла скорая помощь. И контролировать Уайатта, который, вероятно, настоял бы на скорой помощи».

«Уайатт. Где он был и как с ним обращались?» - Элспет размышляла об этом, проводя мылом по груди. Затем замерла, внезапно вспомнив чьи-то руки, скользящие по ее телу. Это было больше похоже на остатки сна. Теплое тело за ее спиной, что-то шепчущее ей на ухо, а затем обжигающе целующее вдоль шеи, так, что дрожь пробежала по всему телу, прежде чем чьи-то руки скользнули вокруг тела и стали ласкать груди, держа, сжимая и поднимая их с нетерпением, пока она не застонала и не откинула голову назад на чье-то сильное плечо. А потом она повернула голову в сторону, и чей-то рот завладел ее ртом, талантливый язык вторгся, чтобы исследовать, когда одна рука мужчины скользнула вниз по ее животу, чтобы проскользнуть между ног.

Задыхаясь, Элспет моргнула, открыла глаза и быстро выбралась из-под брызг, когда в глаза ударила вода. Прислонившись к стене душа, она обхватила себя руками и попыталась разобраться в том, что только что произошло. «Откуда это взялось?» Потому что это определенно не было настоящим воспоминанием о том, что она пережила в жизни. Об этом позаботилась ее мать. За те короткие промежутки времени, что Элспет удавалось сбежать от матери, ей удавалось пережить лишь дюжину украденных поцелуев и один-два сеанса ласк.

Осознав, что задыхается, Элспет закрыла глаза и заставила себя расслабиться. Затем положила мыло обратно на подставку и решительно шагнула под воду, чтобы дать ему смыть мыло и оставшуюся кровь. Это заняло больше времени, чем потребовалось бы, если бы она использовала мыло и руки, чтобы помочь в этом усилии, но фрагмент воспоминаний, который она испытала, привел ее в замешательство. Элспет не была готова к большему, поэтому не торопилась и сосредоточилась на том, как выбраться из квартиры так, чтобы мать не узнала об этом. Потому что она была совершенно уверена, что ее маленькая автомобильная авария только усилит покровительство матери и сделает ее более решительной в том, чтобы прилипнуть к Элспет, как клей.

К тому времени, как она вышла из душа и начала вытираться, у Элспет появилась идея. Она быстро оделась, собрала волосы в конский хвост, а затем потратила минуту, чтобы поправить подушки в кровати и накрыть их одеялом в надежде, что это будет выглядеть так, будто она все еще спит. Закончив, Элспет выскользнула из своей комнаты через французские двери, ведущие на балкон. Он располагался на плоской крыше открытой веранды, тянувшейся вдоль задней стены дома. Мередит, а может быть, и ее муж, когда весь дом был в их полном распоряжении, устроили на крыше веранду с перилами, превратив ее в большой красивый балкон, выходящий на задний двор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы