Читаем Двор чудес полностью

Над золотою полосой закатаТаинственно и чудно за звездой звезда……Да, я, конечно, я когда-то,В те баснословные года…Но в установленные роком срокиВсе унесли сороки-белобоки —И молодость мою, и деньги – на хвосте.И все-таки сознаться мне пора,Нет, никогда,Ни в те года,                    Ни в те, ни в те,Счастливей, чем сейчас,Вот в этот золотой закатный час,Когда почти доиграна игра,Когда полнеба охватила мгла,Счастливей, чем сейчас,Я не была.<p>«Я живу день изо дня…»</p>Я живу день изо дняОкеански одинокоИ не знаю, отчегоНет ни одногоДруга у меня.И казалось – что грустней,Безнадежней и темнейГорестной моей судьбы?Ну а вот, поди,Бьется радостно в грудиСердце.Если б, если б да кабыУлететь бы мне в Америку,В Тегеран, на Арарат,В Индию, в Китай, и к Тереку,И в Москву, и в Петроград,Чтобы встретиться с тобой.Друг далекий, друг и брат,Где бы ни жил ты на свете,На одной со мной планете,Разве встрече ты не рад?Нашей встрече долгожданной,Нам обещанной с тобойНашей общею судьбой?Ты читаешь строки эти,Ты в глаза мои глядишь,Сонно закрываешь веки —Остальное свет и тишь,Как в раю —                    навек,                              навеки.<p>«Этот дом совсем обыкновенный…»</p>Этот дом совсем обыкновенный.Он не маленький и не большой.В серый цвет окрашенные стены,Вывеска зеленая: «Портной».Внешности обманчивой не верю,Поднимаюсь во второй этаж,Знаю, спрятался за этой дверьюМир чудесный и почти не наш.На диване мы сидим в столовой.Георгины. Окна на восток.Бьют часы одиннадцать. И сноваРаскрывается бесшумно потолок.И с небес по лестницам прозрачнымИз благоуханной темнотыАнгелы спешат к нам, новобрачным,Рассыпая звезды и цветы.Но ничто не кажется мне странным,Мы смеемся, пьем остывший чай,А потом по лестницам стекляннымМы поднимемся за ангелами в рай.<p>«Я поздравленья к Рождеству…»</p>Я поздравленья к РождествуПишу за океан родным:«Париж Вам низкий шлет поклон!»Пишу, зачеркиваю, рву(Не те слова – банальный тон).А за окошком – белый дым,Морозный воздух, звездный звон……Сквозь белый дым фонарь блестит,Сквозь белый дым душа летит —Сквозь белый дым, и звон, и сон…Все выше, выше, не дыша,Летит смущенная душа.Навстречу ей, по облакам,По райски хрупким лепесткам,Пугая лунных лягушат,Подруги легкие спешат:– Ты наконец вернулась к нам!Но длится встречи торжествоНедолго – только миг один,Короткий миг —                           И нет его.Что это было? Ничего.И снова стол, и груда книг,Фонарь сквозь кружево гардин,Сон наяву —И поздравленья к Рождеству.1924<p>Златая цепь</p>

И днем и ночью кот ученый

Все ходит по цепи кругом.

А. С. Пушкин
<p>«Парапсихическое ощущенье…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990-х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература
«Тревожимые внутренним огнем…»: Избранные стихотворения разных лет
«Тревожимые внутренним огнем…»: Избранные стихотворения разных лет

Юрий Константинович Терапиано (21 октября 1892, Керчь — 3 июля 1980, Ганьи под Парижем) — русский поэт, прозаик, переводчик и литературный критик «первой волны» эмиграции, организатор и участник ряда литературных объединений Парижа.Автор шести стихотворных сборников. «Стихи его одни из тех, за которыми открываются поля метафизики. Слова в них приобретают как бы новый смысл, созданный мелодией звуков и ритмом, преображающим содержание стихотворения». Так говорила о нем знавшая его многие десятилетия И. В. Одоевцева.В то же время Ходасевич указывал на отсутствие в «гладких» стихах Терапиано литературного своеобразия, на его «несомненное умение повторять чужое» (Возрождение. 1935. № 3697. 18 июля. С.3). Этот недостаток, по мнению Ходасевича, был во многом преодолен в третьей книге стихов Терапиано «На ветру» (Париж, 1938), которая, «потеряв в цельности, <…> выиграла в правдивости»: «…став самим собою, Терапиано не мог не написать нескольких стихотворений, в которых есть нечто свое, неповторимое — и тем самым нужное для других» (Возрождение. 1938. № 4159. 25 нояб. С.9).Вобрав в себя настроения, характерные для многих поэтов русского Парижа (внутренняя тревога, разуверения, ощущение неприкаянности, драматизма повседневной жизни), поэзия Терапиано сохранила изначально присущую ей «неоклассическую» ориентацию, тяготение к отточенному мастерству, верность поэтическим традициям начала XX в., религиозную устремленность.Данное собрание стихотворений — избранное за многие годы творческой деятельности поэта. К сожалению в современной России сколь-нибудь серьезных и полных изданий поэзии Юрия Терапиано до сих пор осуществлено не было.Настоящий корпус стихотворений составлен по материалам, найденным в сети, в том числе в электронных копиях периодических изданий русского зарубежья.Обращаем внимание читателей, что третий сборник поэта «На ветру» (Париж, 1938) представлен полностью, благодаря электронной библиотеке http://imwerden.de/.Все стихи по мере возможности приведены в соответствие с нормами современной орфографии.

Юрий Константинович Терапиано

Поэзия