Читаем Двор чудес полностью

Лазурный берег, берег Ниццы.Чужая жизнь. Чужие лица.Я сплю.           Мне это только снится.До смерти так недалеко —                         Рукой                                   Подать.Я погружаюсь глубоко —С какой сознательной тоской —В чудовищную благодатьДурного сна.Его бессмысленность ясна:На койке городской больницыСтрадания апофеозИ унижения.Но розы, розы, сколько роз,И яркий голос соловьяДля вдохновенияВо сне.Я сплю – все это снится мне —Все это только скверный сон,Я сознаю, что я – не я,Я даже не «она», а «он» —И до чего мой сон нелеп!О, лучше б я оглох, ослеп —Я – нищий русский эмигрант!Из памяти всплывает Дант:«Круты ступени, горек хлебИзгнания…»Так! Правильно!             Но о моей беде,О пытке на больничной койкеДант не упомянул нигде:Такого наказанияНет даже в дантовском Аду.…Звезда поет. Звезда зовет звезду.«Вот счастие мое на тройке…»Ни тройки, ни кабацкой стойки,Ни прочей соловьиной лжи.Ты пригвожден к больничной койке,Так и лежи!..А рядом енчит старичок.В загробность роковой скачокЕму дается тяжело.Ничто ему не помогло,Проиграна его игра,И он уже идет ко дну,Крестом и розою увенчан.И значит, стало на однуЖизнь опозоренную меньше.Пора о ней забыть! Пора!Как далеко до завтра… До утра…Таинственно белеют койки,Как будто окна на Неву.Мне странно, что такой я стойкий,И странно мне,Что я еще живуИ что не я, а старичокВ бессмертье совершил скачокВ нелепом сне.1958<p>«Я не могу простить себе…»</p>Я не могу простить себе, —Хотя другим я все простила, —Что в гибельной твоей судьбеЯ ничего не изменила,Ничем тебе не помогла,От смерти не уберегла.Все, что твоя душа просила,Все то, что здесь она любила…Я не сумела. Не смогла.Как мало на земле тепла,Как много холода – и зла!Мне умирать как будто рано,Хотя и жить не для чего.Не для чего. Не для кого.Вокруг – безбрежность океанаОтчаяния моего —Отчаяния торжество.И слезы – не вода и соль,А вдовьи слезы – кровь и боль.Мне очень страшно быть одной,Еще страшнее – быть с другими —В круговращеньи чепухи —Страшнее. И невыносимей.В прозрачной тишине ночнойЗвенят чуть слышно те стихи,Что ты пред смертью диктовал.Отчаянья девятый вал.            Тьма.                    И в беспамятство провал —                    До завтрашнего дня.1958<p>«Последнее траурное новоселье…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990-х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература
«Тревожимые внутренним огнем…»: Избранные стихотворения разных лет
«Тревожимые внутренним огнем…»: Избранные стихотворения разных лет

Юрий Константинович Терапиано (21 октября 1892, Керчь — 3 июля 1980, Ганьи под Парижем) — русский поэт, прозаик, переводчик и литературный критик «первой волны» эмиграции, организатор и участник ряда литературных объединений Парижа.Автор шести стихотворных сборников. «Стихи его одни из тех, за которыми открываются поля метафизики. Слова в них приобретают как бы новый смысл, созданный мелодией звуков и ритмом, преображающим содержание стихотворения». Так говорила о нем знавшая его многие десятилетия И. В. Одоевцева.В то же время Ходасевич указывал на отсутствие в «гладких» стихах Терапиано литературного своеобразия, на его «несомненное умение повторять чужое» (Возрождение. 1935. № 3697. 18 июля. С.3). Этот недостаток, по мнению Ходасевича, был во многом преодолен в третьей книге стихов Терапиано «На ветру» (Париж, 1938), которая, «потеряв в цельности, <…> выиграла в правдивости»: «…став самим собою, Терапиано не мог не написать нескольких стихотворений, в которых есть нечто свое, неповторимое — и тем самым нужное для других» (Возрождение. 1938. № 4159. 25 нояб. С.9).Вобрав в себя настроения, характерные для многих поэтов русского Парижа (внутренняя тревога, разуверения, ощущение неприкаянности, драматизма повседневной жизни), поэзия Терапиано сохранила изначально присущую ей «неоклассическую» ориентацию, тяготение к отточенному мастерству, верность поэтическим традициям начала XX в., религиозную устремленность.Данное собрание стихотворений — избранное за многие годы творческой деятельности поэта. К сожалению в современной России сколь-нибудь серьезных и полных изданий поэзии Юрия Терапиано до сих пор осуществлено не было.Настоящий корпус стихотворений составлен по материалам, найденным в сети, в том числе в электронных копиях периодических изданий русского зарубежья.Обращаем внимание читателей, что третий сборник поэта «На ветру» (Париж, 1938) представлен полностью, благодаря электронной библиотеке http://imwerden.de/.Все стихи по мере возможности приведены в соответствие с нормами современной орфографии.

Юрий Константинович Терапиано

Поэзия