- Он с мисс Лиззи? – Джо Бердсли выглядел раздосадованным, да и его брат подозрительно сузил глаза.
- Что он делает в ее комнате? Разве он не знает, что она помолвлена? – задал Кеззи справедливый вопрос.
- С ней ее отец, - успокоил их Джейми. – Ее репутация в безопасности.
Джо коротко фыркнул; братья обменялись взглядами и вышли вместе, выражая своими напряженными плечами твердое намерение устранить угрозу для репутации Лиззи.
- Значит, ты решился? – я положила пестик. – Стать индейским агентом?
- Думаю, я должен. Если я откажусь, им станет Ричард Браун. Полагаю, этим рисковать не стоит, - он колебался мгновение, потом протянул руку и прикоснулся пальцами к моему локтю. – Я отошлю парней с ягодами сразу же. Я, вероятно, останусь на день или два. Для разговора.
Он имел в виду для того, чтобы сообщить чероки, что он является представителем британской короны, и попросить разослать сообщение вождям горных деревень о необходимости встречи в ближайшее время.
Я кивнула, чувствуя, как в груди вспух пузырек страха. Это начиналось. Независимо от того, что о страшных событиях, которые произойдут в будущем, человек может знать, все равно он не ожидает, что они начнутся сегодня.
- Не … не оставайся там долго, пожалуйста, - выпалила я, не желая обременять его своими страхами, но и не способная промолчать.
- Нет, - сказал он мягко, и его рука задержалась на моей пояснице – Не беспокойся, я не задержусь надолго.
Звуки шагов, спускающихся по лестнице, эхом разнеслись по залу. Похоже, мистер Вемисс выставил Бердслеев наряду с Бобби. Они, не задерживаясь, вышли из дома, бросив напоследок на Бобби взгляды, полные неприязни, но тот, казалось, не обратил на это никакого внимания.
- Один из тех парней сказал, что вы хотели поговорить со мной, сэр, - цвет почти вернулся на его лицо, и я была рада видеть, что он твердо держался на ногах. Он с испугом поглядел на стол, все еще накрытый простыней, которую я постелила для него, потом взглянул на меня. Я отрицательно покачала головой. С его геморроем я разберусь позже.
- Да, Бобби, - Джейми коротко указал на табурет, приглашая Бобби присесть, но я со значением кашлянула, и он не стал настаивать.
- Эти двое, которые приезжали, Брауны. Их поселение довольно далеко от нас. Ты сказал, что слышал о комитетах безопасности, не так ли? Так что имеешь некоторое понятие, что они собой представляют.
- Да, сэр. Брауны, они приезжали за мной? – он говорил вполне спокойно, но я видела, как он быстро сглотнул. Кадык на его тонком горле дернулся.
Джейми вздохнул и провел рукой по своим волосам. Солнце теперь заглядывало в окно, и солнечные лучи заставили его волосы гореть ярким пламенем. Здесь и там среди рыжих прядей мерцали серебряные полоски.
- Да. Они узнали, что ты находишься здесь; вероятно, услышали от людей, с которыми ты встречался по дороге. Ты ведь спрашивали дорогу по пути к нам, не так ли?
Бобби молча кивнул.
- Что им нужно от него? – спросила я, насыпая толченый корень и ягоды в кувшин и заливая в него горячую воду.
- Они не пояснили, - сухо ответил Джейми, - но и я не дал им шанса. Я лишь сказал, что они могут забрать гостя от моего очага только через мой труп, и через их тоже.
- Я благодарю вас, сэр, - Бобби глубоко вздохнул. – Как я понял, они знали, да? О Бостоне? Я не говорил об этом никому.
Джейми еще больше нахмурился.
- Да. Они предпочли счесть, что я ничего не знаю, и заявили, что я, сам не ведая того, укрываю убийцу и угрозу общественному спокойствию.
- Ну, первое верно, - сказал Бобби и осторожно коснулся клейма, словно оно продолжало жечь. Он бледно улыбнулся. – Но я сомневаюсь, что сейчас я могу быть кому-либо угрозой.
Джейми продолжил, не обращая внимания на его замечание.
- Дело в том, что они знают, что ты здесь. Думаю, они не осмелятся приехать и забрать тебя отсюда, но я бы советовал тебе быть осторожным в своих передвижениях. Я позабочусь, чтобы ты благополучно добрался до лорда Джона, когда настанет время. Как я понял, ты еще не закончила с ним? – обернулся он ко мне.
- Не совсем, - ответила я.
- Ладно, - Джейми вытащил из-за пояса пистолет, скрытый до сего момента складками рубашки. Пистолет был украшен затейливой позолотой.
- Держи его с собой, - сказал Джейми, вручая пистолет Бобби. – Порох и пули в буфете. Ты ведь присмотришь за моей женой и семьей, пока меня не будет?
- О! – несколько потрясенный Бобби кивнул головой, затыкая пистолет за пояс бридж. – Да, сэр. Будьте уверены!
Джейми улыбнулся ему с теплым светом в глазах.
- Это меня успокаивает, Бобби. Может быть, ты сходишь и поищешь моего зятя? Мне нужно поговорить с ним до отъезда.
- Да, сэр. Иду, - он расправил плечи и вышел с решительным выражением на мягком лице поэта.
- Как ты думаешь, что бы они с ним сделали? – спросила я тихо, когда дверь за ним закрылась. – Брауны.
Джейми покачал головой.
- Бог знает. Возможно, повесили бы на перекрестке, а, может, просто избили бы и выгнали. Они хотят показать, что могут защитить народ. От опасных преступников и так далее, - добавил он, приподняв уголки рта.