Читаем Дыхание снега и пепла, т.1 полностью

- Ты считаешь, что я забавный, - ответил он с ухмылкой.

- Ты … не … забавный, - пропыхтела я, бешено дергаясь, что выбраться из-под него. Он спокойно продолжал лежать на мне, не обращая внимания на мои тычки и удары, пока я не сдалась и не прекратила.

- И, - сказал он глубокомысленно, - ты очень любишь, когда я беру тебя. Нет?

- Э … - мне хотелось отрицать, но честность победила. Кроме того, он чертовски хорошо знал, что мне это нравится.

- Ты раздавил меня, - сказала я с достоинством. – Будь добр, слезь.

- Нет? – повторил он, не двигаясь.

- Да! Хорошо! Да! Ты слезешь наконец?!

Он не слез, а наклонил голову и поцеловал меня. Я сжала губы, твердо намереваясь не сдаваться, но он тоже был твердо намерен … кожа его лица была теплой, плюш его бороды мягко кололся, а широкий сладкий рот … Мои ноги были широко раздвинуты, и его твердость ощущалась между ними, голая грудь пахла мускусом и потом, сверкающим между жесткими темно-рыжими волосиками. Я все еще была разгорячена после борьбы, но трава под нами была прохладной и влажной … Ну, еще мгновение, и он может брать меня прямо здесь.

Он почувствовал, что я уступила, и вздохнул, позволив своему телу расслабиться. Он уже не удерживал меня, а просто обнимал. Потом поднял голову и обхватил пальцами мой подбородок.

- Ты хочешь знать, какая самая привлекательная твоя черта? – спросил он, и по его темно-синим глазам я поняла, что он серьезен. Я молча кивнула.

- Как никто из всех существа на земле, - прошептал он, - ты верная.

Я подумала сказать что-нибудь о собаках святого Бернарда, но в его лице была такая нежность, что я только промолчала, глядя вверх на него и моргая от зеленого света, льющегося сквозь хвою.

- Ну, - сказала я, наконец, с глубоким вздохом, - ты тоже. Вполне хорошая черта. Не так ли?


Глава 21. СПИЧКИ

Миссис Баг приготовила на ужин фрикасе из цыпленка, но это не объясняло выражение сдержанного возбуждения на лицах явившихся Бри и Роджера. Они оба улыбались, ее щеки горели, и глаза у обоих ярко сияли.

Поэтому, когда Роджер объявил, что у них большая новость, миссис Баг тут же сделала очевидный вывод.

- Вы ждете ребенка! – воскликнула она, уронив от возбуждения ложку. Она сжала руки, сияя, словно надутый на день рождения шар. – Вот радость-то! И как вовремя, - добавила она и погрозила Роджеру пальцем. – А я, молодой человек, уж думала добавлять понемногу имбиря и серы в твою кашу, чтобы расшевелить! Но вижу, что ты все-таки свое дело знаешь. А ты, a bhailach[38], что думаешь? О маленьком братике для тебя!

Джемми, к которому она обращалась, с открытым ртом уставился на нее.

- Ээ … - протянул Роджер, краснея.

- Или, конечно, это может быть сестренка, - согласилась миссис Баг, - но в любом случае это хорошая новость, да, хорошая новость. Вот, a luaidh[39], возьми конфетку, а остальные на радостях выпьют!

Крайне озадаченный, но не имеющий ничего против сладости, Джемми взял кусочек затвердевшей патоки и тут же сунул его в рот.

- Но ему … - начала Бри.

- Пашибо, - торопливо произнес Джемми, прикрывая рот руками, дабы из-за его невежливости мать не попыталась забрать запрещенную перед едой сладость.

- О, немного сладкого ему не повредит, - уверила Бри миссис Баг, поднимая с пола выроненную ложку и вытирая ее фартуком. – Позови Арча, a muirninn[40], мы расскажем ему радостную новость. Благослови тебя Святая Бригитта, я уже думала, ты никогда не решишься! Женщины гадали, то ли ты охладела к мужу, то ли у него слабое семя, но поскольку …

- Ну, на самом деле … - перебил ее Роджер, повышая голос, чтобы быть услышанным.

- Я не беременна! – очень громко сказала Бри.

Последовало молчание, словно после удара грома.

- О, - спокойно произнес Джейми, взял салфетку и уселся, заправляя ее за воротник. – Тогда, может быть, приступим к еде? – Он протянул руку Джемми, который забрался на скамью рядом с ним, продолжая сосать конфету.

Миссис Баг, на мгновение превратившаяся в камень, ожила с раздраженным «Хмпф!» Оскорбленная в лучших чувствах, она развернулась к буфету и со стуком поставила на стол горку оловянных тарелок.

Роджер, хотя и раскрасневшийся, очевидно, находил ситуацию забавной, если судить по подергивающимся уголкам его рта. Разгневанная Брианна пыхтела, как касатка.

- Садись, дорогая, - сказала я осторожно, словно обращалась с взрывным устройством. – У тебя … гм … есть новость, не так ли?

- Неважно! – она стояла прямо, сверкая глазами. – Никому это не интересно, если я не беременна. И вообще, что я могу сделать такого важного? – Она с силой провела рукой по своей голове, ухватила ленту, связывающую волосы, сдернула ее и швырнула на пол.

- Ну-ну, милая … - начал Роджер. Я могла сказать, что он совершил ошибку. Фрейзеры в ярости не имеют привычки обращать внимания на ласковые слова, предпочитая вцепиться в горло ближайшей персоны, имеющей неосторожность заговорить с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги