– У меня чудесный сын, мэм. Он заслуживает самого лучшего. Спасибо вам, мэм, и да благословит вас Господь.
Вернувшись в отель, Хельга позвонила кастелянше.
– Я хочу поговорить с человеком, который убирает мой номер, – сказала она. – Кажется, его зовут Дик. Пожалуйста, пришлите его ко мне.
– Что-то не так, мадам? – с тревогой спросила кастелянша.
– Ничего. Просто хочу поговорить с ним, – холодно ответила Хельга.
– Будет исполнено, мадам. Я сейчас приведу его к вам.
– Просто отправьте его ко мне, ваше присутствие не требуется. – Хельга повесила трубку.
Теперь прислуге будет о чем пошептаться, подумала она, но ей было совершенно все равно. Хельга закурила и бросила взгляд на часы: 12:45. Хотелось выпить, но она решила подождать, а потом спуститься в ресторан при гостинице.
Прошли три томительные минуты, потом раздался тихий стук в дверь.
– Войдите, – бросила Хельга.
Через порог робко переступил Дик Джонс. В больших глазах читался страх. Смуглая кожа поблескивала от пота в лучах заливавшего просторную комнату яркого солнечного света.
– Вы хотели меня видеть, мэм? – Ему едва удалось выговорить эти слова.
– Заходите и закройте дверь.
Парень сделал шаг в комнату, прикрыл дверь, потом развернулся лицом к ней.
– Послушайте, Джонс. У вас неприятности. Я виделась с вашей матерью. – Хельга заметила, как он вздрогнул. – Она верит вашим словам, что мотоцикл стоит тысячу долларов. Я знаю, что его цена больше четырех тысяч, и без труда докажу это. Что она скажет, узнав правду? Как вы думаете?
Молодой человек воздел в мольбе руки.
– Не говорите ей, мэм! – сказал он с хрипотцой. – Прошу вас, не говорите!
Хельга достала из сумочки магнитофон и поставила на стол.
– Послушайте это, – сказала она и нажала кнопку.
Они молчали, пока прошлая их беседа звучала в записи. Потом Хельга отключила аппарат и посмотрела на парня.
– Джонс, здесь вы признаетесь, что похитили важный документ. – Она помедлила, затем продолжила: – Полиция примет меры. Вам и вашему приятелю Джексону светит по меньшей мере четырнадцать лет тюрьмы.
Дика затрясло.
– Я просто хотел байк, мэм.
– Чтобы заполучить его, вы сделались вором. Ваша мать сказала, что вы замечательный сын. Назовет ли она так вора?
Он молчал и просто стоял перед ней, и лицо его, покрытое потом, было серым, как пепел.
Выдержав долгую паузу, Хельга дала ему хорошенько взмокнуть.
– Вам предстоит расстаться с матерью, Джонс. Вы будете работать в моем доме в Парадиз-Сити. Я хочу оторвать вас от Джексона. Вам будут платить жалованье, но вы должны в точности исполнять все, что вам прикажут. Мой управляющий Хинкль возьмет вас под свое начало. Рассчитываю, что с вашей стороны не возникнет никаких проблем. Ваша мать дала согласие. Собирайтесь и будьте завтра готовы к отъезду. Все понятно?
Его темные глаза расширились.
– Но я не хочу уезжать отсюда, мэм! Здесь мой дом. У меня тут хорошая работа. Я не хочу уезжать!
– Об этом следовало подумать прежде, чем становиться вором! – безжалостно возразила Хельга. – Вы либо делаете что сказано, либо я передаю запись мистеру Хенесси, который вас жалеть не станет. Ясно?
Мулат принялся заламывать руки.
– А как же мой мотоцикл, мэм? – простонал он.
– Да пусть провалится этот чертов мотоцикл! – Хельга не выдержала. – Убирайтесь! Отъезд завтра!
Выпучив на нее перепуганные глаза, парень попятился к двери.
– Хинкль пошлет за вами. В точности выполняйте его указания и держитесь подальше от Джексона. Понял?
– Да, мэм.
– Тогда убирайся!
Дик, как побитый щенок, выскользнул за дверь.
Хельга затушила сигарету, чувствуя, как трясутся ее руки. «Лучшая защита – это нападение». Она ненавидела себя за то, что запугала мальчика-полукровку, но иного выхода не было. Она боролась за собственное будущее.
Полистав телефонный справочник, женщина нашла еще лишь одну сыскную контору: «Британское агентство, мистер Фрэнк Гриттен». И попросила оператора отеля соединить ее с указанным номером.
– «Британское агентство» слушает, – раздался в трубке женский голос, деловитый и отрывистый.
– Это миссис Герман Рольф, – после некоторых колебаний сказала Хельга. – Могу я получить консультацию у мистера Гриттена сегодня в три часа дня?
– Миссис Герман Рольф?!
Хельге не составило труда представить изумление собеседницы.
– Да.
– Разумеется, миссис Рольф. Мистер Гриттен будет рад принять вас в три часа.
Хельга повесила трубку. Довольно долго она сидела и размышляла. Риск огромен, зато выиграть можно все сразу. Или потерять.
Выйдя из номера, она спустилась в вестибюль, сообщила администратору, что пообедает в ресторане, и попросила забронировать для нее тихий столик, а сама тем временем отправилась на террасу. Хинкля там не оказалось. Купающимся в море она его себе представить не могла, хотя от него можно ожидать любых сюрпризов.
Сев за руль «мини», Хельга поехала в банк Нассау и попросила встречи с управляющим. Ее немедленно проводили в кабинет. Табличка на столе гласила, что управляющего зовут Дэвид Фримен. Этот солидный, краснощекий и жизнерадостный англичанин поднялся ей навстречу.