Она осознала свою ошибку. Ох уж эти мужчины! Вечно им нужно быть первыми! Следовало прикинуться беспомощной.
– Ты почему не сказала, что так плаваешь? Посмеяться надо мной хотела?
Искра погасла. Неужели никогда она не выучит урока?
– Мой коктейль греется, – сказала Хельга и поплыла к берегу, оставив парня таращиться ей вслед.
«К черту мужчин! – подумала она. – Используй их, когда они нужны, и бросай, как только пройдет надобность!»
В кабинке для переодевания она насухо вытерлась, надела свой костюм, заплатила за наполовину выпитый коктейль и решила, что лучше все-таки пообедать в гостиничном ресторане.
Уходя, она услышала реплику одной из девиц:
– И какого дьявола она заплыла сюда?
«А идите вы все к черту!» – выругалась про себя Хельга, села в «мини» и поехала, глядя на дорогу через пыльное ветровое стекло. Ну ладно, ее хотя бы разок назвали «цыпочкой»!
Подъезжая к отелю, она уже снова пребывала в приподнятом настроении. Хельга страшно проголодалась и направилась прямиком в ресторан. У входа ее встретил метрдотель с мрачно-серьезным выражением лица.
– Простите, миссис Рольф, но вас просили подойти к стойке администратора.
Женщина напряглась и посмотрела на него:
– Кто просил?
– Ваш дворецкий, Хинкль.
Она нетерпеливо взглянула на часы. Они показывали 12:35.
– Пусть подождет, – отрезала она. – Я хочу есть.
Метрдотель поколебался, затем проводил ее к угловому столику. Хельга заказала крабовый салат и полбутылки шабли.
«Проклятие, ничего не помешает мне пообедать! – твердила она себе. – Наверняка какая-нибудь глупая история с багажом или что-то в этом духе».
Приканчивая крабовый салат, она заметила входящего в дверь Хинкля. При одном взгляде на его лицо Хельга скомкала салфетку и встала.
Сопровождаемая любопытными взглядами посетителей ресторана, она подошла к Хинклю, и они вместе вышли в холл.
– В чем дело? – спросила женщина резко.
– Мистер Рольф, мадам. Жаль говорить вам, но ему намного хуже.
Хельга уставилась на него, сердце у нее в груди екнуло.
– Хуже? В чем это выражается?
– С ним доктор Беллами. Не соблаговолите подняться со мной наверх, мадам?
Внутри у нее все похолодело, но, не забывая про внимательные взгляды сотрудников отеля и туристов, она твердым шагом направилась вместе с Хинклем к лифту.
Дежурный в лифте навострил уши, поэтому вопросы Хельга стала задавать, только когда они вышли в коридор.
– Мы не едем, Хинкль? – Она не могла думать ни о чем другом.
– Боюсь, что так, мадам. Похоже, у мистера Рольфа серьезный приступ.
Победа над Джексоном, восхитительные перспективы отправиться домой с Диком Джонсом развеялись как дым.
«Чертов Герман! – мелькнула у нее мысль, но тут же стыд обжег ее. – А тебе бы понравилось быть калекой со слюнявым ртом, бесполезной рукой и парализованными ногами, эгоистичная, безмозглая стерва?» – спросила она себя.
Доктор Беллами ждал ее. Никогда прежде ей не доводилось видеть настолько встревоженного человека.
– Вот и вы, миссис Рольф! У меня плохие новости – мистер Рольф не может лететь.
– Что случилось?
– Вынужден сказать, что не знаю. Через несколько часов должен прибыть доктор Леви.
– Как это не знаете? – рявкнула Хельга. – У него произошел новый инсульт? Вы обязаны знать!
– Пациент находился под действием успокоительного. Ощущение такое, что он как будто сполз в кому.
– «Как будто»? Кому, как не вам, знать, в коме он или нет?
– Симптомы сбивают с толку, миссис Рольф. Когда его дыхание стало поверхностным, а кожа на лице приобрела синюшный оттенок, сестра Фэйрли забеспокоилась и послала за мной. Сердце бьется ровно, но пульс урежен.
Хельга застыла.
– Он умирает?
– Я бы так не сказал, миссис Рольф. Перемена необычная, я не могу ее объяснить. Я распорядился в целях профилактики дать ему кислород. Мой помощник сейчас при нем и будет дежурить постоянно. Все возможные меры приняты.
– Выходит, вопрос о перелете домой не обсуждается?
– Боюсь, что нет.
– Значит, мы ждем доктора Леви?
– Да, миссис Рольф.
– И у вас нет предположений, что пошло не так?
– Думаю, разумно будет дождаться доктора Леви. Мистер Рольф – его пациент.
«Ох уж эти врачи!» – подумала Хельга. А вслух сказала:
– Что ж, будем ждать.
И не пытаясь скрыть раздражения, покинула Беллами. Хинкль дожидался ее в коридоре.
– Мне нужно переодеться, потом поговорим, – объявила она ему. – Дайте мне пятнадцать минут.
– Конечно, мадам.
Хельга вошла в свой номер, обуреваемая досадой. Быстро скинула деловой костюм и облачилась в домашний, затем закурила и принялась расхаживать по просторной гостиной. Все ее мысли были о Дике. Когда Хинкль постучал в дверь, она все еще ходила взад-вперед.
– Этот идиот-врач понятия не имеет, в чем дело, – сердито бросила она переступившему через порог Хинклю. – Придется ждать доктора Леви. Когда это произошло?
– Через несколько минут после вашего ухода, мадам. Мне позвонила сестра Фэйрли и попросила вызвать доктора Беллами. Тот, в свою очередь, пригласил доктора Леви. К счастью, я еще не успел завершить упаковку вещей.
Подавленная, Хельга затушила окурок.
– Я с ума сойду, если и дальше буду торчать в этом отеле!