Читаем Джонатан Стрендж и мистер Норрелл полностью

– Тысячу извинений, дорогой доктор! Один глупец ввел меня в заблуждение относительно вашего имени. Какой конфуз! Вы последний человек, которого мне хотелось бы оскорбить. Я преклоняюсь перед представителями вашей профессии! И вот вы стоите предо мной, повелитель припарок и клистиров, и, вероятно, гадаете, кто этот чудак, посмевший обратиться к вам на улице? Позвольте же представиться. Я прибыл из Лондона, от друзей мистера Стренджа, – обеспокоившись состоянием его рассудка, они послали меня разузнать все на месте.

– Хм, – пробормотал доктор Грейстил. – Сомневаюсь, что они и впрямь за него беспокоятся. Я писал им в начале декабря – шесть недель назад, сэр! Шесть!

– Вы правы! Ну не удивительно ли? Что за бессердечные люди! Думают только о собственных удобствах! В то время как вы, его истинный друг, здесь, подле него, в Венеции!

Странный человечек помедлил.

– Это так? – спросил он совершенно другим тоном. – Кроме вас, у него нет больше друзей?

– Есть еще лорд Байрон… – начал доктор.

– Байрон! – возопил человечек. – Неужели? Господи помилуй! Повредился умом, да еще и сошелся с Байроном! – Казалось, незнакомец не может решить, какая из напастей хуже. – Ах, дорогой доктор Грейстил, у меня к вам столько вопросов! Нет ли поблизости места, где мы могли бы обсудить их приватно?

Доктор стоял у двери своего дома, но его неприязнь к странному человечку с каждой секундой возрастала. Он очень хотел помочь Стренджу и его друзьям, однако решительно не собирался приглашать нового знакомца в дом. Доктор пробормотал что-то о слуге, который сейчас в отлучке; впрочем, поблизости есть маленькое кафе, так почему бы им не отправиться туда?

Коротышка выразил радостную готовность последовать за доктором.

Путь их лежал вдоль канала. Новый знакомец шел справа от доктора, ближе к воде. Человечек продолжал болтать, а доктор смотрел по сторонам. Его взгляд привлек канал – неожиданно на поверхности воды вздыбилась одинокая волна. Чудно, однако дальше было еще чуднее. Устремившись к ним, волна перемахнула через каменный парапет и тут изменила форму: водяные щупальца протянулись к ногам коротышки, словно хотели утащить его с собой. Чертыхнувшись, тот отпрянул, но как будто не заметил ничего особенного, и доктор тоже промолчал.

Холодный и сырой январский воздух остался за дверями кафе. Внутри было тепло и накурено – немного сумрачно, но уютно. От времени и табачного дыма стены и потолок побурели, однако винные бутыли, оловянные пивные кружки, глазурованная посуда и зеркала в позолоченных рамах весело поблескивали в полумраке. Сомлевший от жара мокрый спаниель грелся у плиты. Он дернул головой и чихнул, когда доктор нечаянно задел его по уху тростью.

– Должен предупредить, – заметил доктор Грейстил, когда официант принес им кофе и коньяк, – по городу о мистере Стрендже ходят разные слухи. Говорят, будто он созывает ведьм и сотворил себе слугу из огня. Все это пустые бредни, и все же не удивляйтесь. Глупо было бы отрицать те печальные перемены, которые он претерпел. Впрочем, в душе мистер Стрендж ничуть не изменился, и все его превосходные моральные качества остались при нем. В этом я убежден.

– Да что вы? А правду говорят, будто бы он съел собственные туфли? А еще превратил людей в стекло, а затем начал кидать в них камнями?

– Какие туфли? – воскликнул доктор Грейстил. – Кто это сказал?

– Да все вокруг! Миссис Кендал-Блэр, лорд Поуп, сэр Галахад Денехи, мисс Андерхилс… – И человечек пустился перечислять имена английских, ирландских и шотландских семей, недавно посещавших Венецию и окрестности.

Доктор изумился. Зачем друзьям Стренджа расспрашивать незнакомых людей, вместо того чтобы обратиться прямо к нему?

– Разве я непонятно выразился? Именно о подобной ахинее я и говорил!

Коротышка добродушно улыбнулся:

– Успокойтесь, дорогой доктор! Мой ум не поспевает за вашим. В то время как вы оттачивали ваш ум анатомией и химией, мой пребывал в праздном бездействии. – Он принялся сетовать, что никогда не мог заставить себя изучить какой-либо предмет до конца, приводя в отчаяние учителей.

Однако доктор Грейстил больше не слушал. Он задумался. Неожиданно ему пришло в голову, что новый знакомец все собирался, да так и не удосужился представиться. Он решил было прямо спросить странного собеседника, но тот опередил его, задав вопрос, после которого все остальное вылетело у доктора Грейстила из головы.

– У вас ведь есть дочь?

– Простите?

Очевидно, коротышка решил, что доктор глуховат, поэтому повторил вопрос громче.

– Есть, но какое… – начал доктор.

– Говорят, вы отослали ее из города?

– Говорят? Кто говорит? При чем здесь моя дочь?

– Говорят, она уехала сразу после того, как стало известно, что волшебник повредился умом. Должно быть, вы хотели уберечь ее от беды?

– Очевидно, все эти сведения вы почерпнули от миссис Кендал-Блэр и прочих, – заметил доктор Грейстил, – от этого сборища болванов!

– Возможно. И все же вы отослали ее из города?

Доктор промолчал.

Человечек склонил голову на одну сторону, затем на другую, самодовольно улыбнулся, словно собирался поведать миру страшную тайну.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги