– Разумеется, вам известно, что Стрендж убил свою жену? – спросил он.
– Что? – На мгновение доктор лишился дара речи, у него вырвался короткий смешок. – Никогда не поверю!
– Нет, вы должны мне поверить! – Человечек подался вперед, его глазки загорелись. – Все об этом знают! Ее брат, весьма уважаемый человек, священник – мистер Вудхоуп – был там и видел собственными глазами!
– И что же он видел?
– О, это история, окутанная мраком! Бедняжку заколдовали. Ее так опутали чарами, что к вечеру она не помнила, чем занималась с утра. Никто не мог объяснить ее состояния. И во всем виноват муж. Разумеется, он попытается уйти от наказания посредством магии, но мистер Норрелл, который принял судьбу бедной женщины близко,
Доктор покачал головой:
– Вы не заставите меня поверить в подобную клевету. Стрендж – человек чести!
– Неужели? Занятия магией сокрушали и не такие умы. В дурных руках магия способна погубить в человеке все лучшее, а худшее увеличить во сто крат! Стрендж бросил вызов своему учителю – человеку мудрейшему, благороднейшему…
Подыскивая нужное прилагательное, коротышка, казалось, забыл, что хотел сказать, и смутился под пристальным взглядом собеседника.
Доктор Грейстил фыркнул.
– Любопытно, – медленно протянул он, – говорите, вас послали друзья мистера Стренджа, однако не хотите называть их имен. Хороши же друзья! На каждом перекрестке кричат, что Стрендж – убийца!
Человечек ничего не ответил.
– Наверное, сэр Уолтер Поул?
– Нет, – ответил незнакомец уверенно, – не сэр Уолтер.
– Стало быть, ученики мистера Стренджа? Забыл их имена.
– Их все и всегда забывают.
– Так это были они?
– Нет.
– Мистер Норрелл?
Человечек молчал.
– А как ваше имя? – спросил доктор.
Новый знакомец склонил голову сначала на один бок, затем на другой, однако, не найдя способа уйти от ответа, выговорил:
– Дролайт.
– О нет! И у вас хватает совести обвинять мистера Стренджа? Что значит ваше слово против слова честнейшего человека, волшебника самого Веллингтона! Кристофер Дролайт! Да во всей Англии не найдется большего лжеца, вора и негодяя!
Дролайт покраснел и возмущенно уставился на доктора.
– На себя посмотрите! – прошипел он. – Стрендж богат, а вы хотите пристроить за него дочь. Вот и вся ваша честность, дорогой доктор!
Доктор Грейстил возмущенно фыркнул и вскочил:
– Обещаю вам, что нанесу визит каждой английской семье, живущей в Венеции! Я предупрежу их, чтобы не слушали ваших лживых речей! Я не желаю вам доброго утра и не откланиваюсь! – И, бросив на стол несколько монет, он удалился.
Последняя часть их беседы привлекла внимание официантов и посетителей кафе. Все с любопытством разглядывали Дролайта, который в одиночестве сидел за столом. Подождав, пока доктор отойдет на безопасное расстояние, тот выскользнул из кафе. Когда Дролайт проходил по набережной, по каналу прошла рябь: волны, перекатываясь через парапет, тянулись к его ногам. Он так ничего и не заметил.
Доктор Грейстил сдержал свое обещание. Он посетил все английские семейства, живущие в Венеции, и рассказал о лживых речах Дролайта. Тот, впрочем, ничуть не огорчился. Обманщик обратил свои старания на слуг, официантов и гондольеров. По опыту он знал, что представители этих профессий зачастую знают куда больше хозяев, если же нет – он готов подбросить им несколько новых идей. Вскоре все вокруг только и говорили, что Стрендж убил жену, а после хотел силой заставить мисс Грейстил обвенчаться с ним в соборе Святого Марка. Бедняжку спасло только вмешательство отряда австрийских солдат. Болтали также, что Стрендж и Байрон договорились делить будущих жен и любовниц. Дролайт плел все, что приходило в голову, однако фантазии у него было немного, и он охотно подхватывал любые обрывки сплетен, услышанные от собеседников.
Гондольер представил его любовнице Байрона Марианне Сегати – жене торговца тканями. Дролайт наговорил женщине комплиментов и поведал множество скандальных подробностей из жизни дам высшего лондонского света, попутно уверив, что ни одна из них не сравнится с ней красотой. Та, в свою очередь, нашептала Дролайту, что, по словам лорда Байрона, Стрендж не выходит из комнаты, пьет вино и творит заклинания. Затем она поведала то немногое, что знала о герое поэмы, который общается с нечистым духом и презирает богов и людей. Нимало не смущаясь, Дролайт добавил к своим лживым измышлениям и эти сведения.
Из всех венецианских жителей более всех Дролайта интересовал Фрэнк. Дролайт не простил доктору оскорблений, решив в отместку похитить верность его слуги. Он прислал Фрэнку записку, в которой предлагал встретиться в винном магазинчике в Сан-Поло. К его удивлению, Фрэнк согласился.
В назначенный час Фрэнк был на месте. Дролайт заказал кувшин крепкого красного вина и налил два полных стакана.