Читаем E:\\разное\\00_для мт15\\сканы\\Scan-111128-0001.jpg полностью

Сердце монашки раздулось в груди, точно воздушный шар,


и подняло её ещё выше, а потом ещё выше. Но как бы высоко


ни летела сестра Мари, она не теряла из виду маленькую сия-


ющую Землю.

- Ох, - громко произнесла во сне сестра Мари, сидя на стуле


у дверей приюта. - Какое удивительное ощущение. Но разве


я этого не ожидала? Напротив, ожидала. Я ожидала, что всё


будет именно так.


Глава 16


Ханс Икман толкал кресло с мадам ЛеВон, а Лео Матьен


крепко держал за руку Питера. Все четверо быстро двигались


по заснеженным улицам в гору, к дворцу графини Квинтет.

Что происходит? - встревоженно повторяла мадам ЛеВон. -


Куда вы меня везёте? Ничего не понимаю!

Думаю, время пришло, - сказал Ханс Икман.

Время? Какое время? Куда пришло? - ещё больше забеспо-


коилась мадам ЛеВон. - Не смейте говорить загадками.

Время вернуться в тюрьму.

Но сейчас середина ночи, а тюрьма совсем в другой сто-


роне! - запротестовала мадам ЛеВон. Она махнула рукой с брас-


летами на запястье и кольцами на каждом пальце. - Тюрьма вон


там! В противоположном направлении!

До тюрьмы у нас есть ещё одно дело, - сказал Лео Матьен.

Какое? - спросила мадам ЛеВон.

Забрать слониху из дворца графини Квинтет, - ответил


Питер. - Её надо отвести к фокуснику.

Забрать слониху? - Мадам ЛеВон заёрзала на каталке. -


Как это - забрать слониху? Зачем вести её к фокуснику? Он что,


спятил? Мальчик, ты спятил? И полицейский тоже спятил? Да


вы что, все с ума посходили?


Ханс Икман ответил не сразу.

Да, - помолчав, сказал он. - Думаю, в этом дело. Все чуть-


чуть сошли с ума.

Вот как? Тогда понятно. Тогда мне хоть что-то понятно, -


сказала мадам ЛеВон.

Они молча двинулись дальше - знатная дама со своим слугой


и полицейский с мальчиком. Только поскрипывали колёса ка-


талки да топали три пары ног, но все эти звуки приглушал усти-


лавший мостовую снег.

Однако мадам ЛеВон всё-таки нарушила тишину.

Ничего не понимаю, - сказала она, - но всё это очень инте-


ресно, крайне интересно. Мне кажется, что может произойти


что угодно. Всё что угодно!

Именно так, - отозвался Ханс Икман.

Меж тем фокусник мерил шагами свою крошечную тю-


ремную камеру.

- А что делать, если у них всё получится? Если они и вправду

приведут сюда слониху? Тогда мне уже не отвертеться. При-

дётся произнести заклинание. Придётся всё-таки с ней рас-


статься. Увы, увы...


Внезапно фокусник перестал метаться по камере. Подняв го-

лову, он поглядел в крошечное окошко под потолком и с изумле-


нием увидел, что в воздухе танцуют снежинки.

- Надо же! - сказал он вслух, хотя рядом никого не было. -


Снег пошёл. Как красиво...

Он замер под окошком - просто смотрел, как падает снег.


И боль от предстоящего расставания с самым великим чудом,


которое ему довелось совершить в жизни, вдруг утихла.

- Что ж, - сказал фокусник. - Чему быть, того не миновать.


Он так одинок, так давно, так отчаянно и безнадёжно одинок.

Возможно, он и остаток дней проведёт в одиночестве - здесь,


в тюрьме. Неожиданно он понял, что сейчас важны не фокусы,


не заклинания, а нечто куда более простое и одновременно куда


более сложное, чем вся его магическая наука. Ему захотелось,


чтобы рядом с ним была живая душа. Чтобы можно было взять


близкого человека за руку, подвести к окну, чтобы смотреть


вместе на падающий снег, - чтобы любить и быть любимым.

- Видишь? - сказал бы он, глядя на снег. - Ты это видишь?

Питер, Лео Матьен, Ханс Икман и мадам ЛеВон останови-


лись перед внушительными двустворчатыми воротами, прору-


бленными для слонихи в стене дворца графини Квинтет.

Питер вздохнул.

Для начала постучим, - сказал Лео Матьен. - Да-да, сначала


надо постучать.

Верно, - согласился Ханс Икман. - Давайте постучим.

Все четверо подошли к воротам, постучали, а потом приня-


лись дубасить по ним кулаками.


Время остановилось.

У Питера возникло ужасное чувство, будто он делает это


всю жизнь: стоит, и барабанит в наглухо запертую дверь,


и просит, чтобы его впустили в неизвестность, в такое место,


про которое ему ничего не ведомо. Да и есть ли оно вообще?

Пальцы у него заломило от холода. Снег колол лицо и валил


все сильнее.

- Может, это сон? - сказала из своей каталки мадам ЛеВон. -


Может, нам всё это просто снится?

Питеру вспомнилось, как открылась дверца в пшеничном


поле и как он держал на руках Адель. А потом он вспомнил, ка-


кими глазами смотрела на него слониха. Сколько в них было от-


чаяния.

Пожалуйста! - закричал он. - Впустите нас!

Впустите! Прошу вас! - подхватил Лео Матьен.

Мы очень просим! - вторил им Ханс Икман.

Наконец со скрежетом отодвинулся засов, откинулся


крюк, повернулся ключ в замке и медленно, словно нехотя,


створки начали открываться. На пороге стоял маленький гор-


батый человечек. Он шагнул на улицу, поочерёдно подставил


щёки - сначала левую, потом правую - падающему снегу и рас-


смеялся.

- Вы стучали? Что вы хотите? - спросил он и опять засмеялся.

Когда Питер объяснил ему, зачем они пришли, Барток Уинн


Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература