была из тех людей, которые ужасно не любят, просто терпеть
не могут, когда катастрофы происходят без них.
- Ну, понимаешь... - принялся объяснять граф.
- Не понимаю! - отрезала графиня. - И тебе меня не убе-
дить.
- Это верно, - уныло сказал граф. - Тебя не убедить. Ни в чём.
В отличие от жены граф в опере в тот вечер был. Он сидел
так близко к сцене, что не только видел собственными глазами,
как упала слониха, но даже успел почувствовать дуновение
ветра, сопровождавшее ее падение.
- Надо каким-то образом восстановить нормальный порядок
вещей. - Графиня Квинтет зашагала взад-вперёд по комнате. -
Иначе в этом сезоне светская жизнь в городе закончится, так
и не начавшись.
Граф закрыл глаза.
И снова на него точно повеяло ветерком... пришествием ело-
нихи... прямо с неба... Она появилась в одно мгновение, но в то
же время медленно-медленно - и значительно. Графу никогда
прежде не доводилось плакать, но в ту ночь, вернувшись домой,
он плакал навзрыд, потому что ему казалось, будто слониха го-
ворит - прямо ему, лично ему: «В жизни всё не так, как кажется.
На самом деле всё совсем, совсем иначе».
Господи, неужели ему выпало такое счастье? Неужели он это
видел, чувствовал?
Граф Квинтет открыл глаза.
Дорогая, - сказал он жене, - я понял, что следует сделать.
Ты? - удивилась графиня. - Понял?
-Да.
И что же ты понял?
Если все жаждут говорить о слонихе, а ты жаждешь быть
в центре всеобщего внимания, хочешь быть, так сказать, душой
общества, ты должна иметь то, о чём все говорят.
Не понимаю, что ты придумал. - Графиня фыркнула и ка-
призно поджала нижнюю губку. - Что ты имеешь в виду?
Всё очень просто, дорогая. Ты должна перевезти слониху
к нам во дворец.
Требования графини Квинтет все выполняли беспреко-
словно. Если ей хотелось, чтобы Вселенная вращалась так, а не
иначе, Вселенная, трепеща и желая угодить графине, начинала
вращаться в нужном ей направлении.
Слониха тоже подчинилась желаниям графини Квинтет
и тут же появилась у неё во дворце, несмотря на то что дворец
этот, шикарный, богато обставленный дворец, не имел дверей,
в которые могло бы войти столь крупное животное. Графиня
наняла целую дюжину каменщиков и плотников, которые рабо-
тали днём и ночью и всего за сутки сломали стену и выстроили
на её месте огромные, яркие, разукрашенные орнаментом дву-
створчатые ворота.
Потом под покровом ночи привели слониху. Сопровождал её
капитан полиции. Не успели они войти в распахнутые ворота,
как полицейский с облегчением вздохнул, взял под козырёк
и отбыл восвояси, оставив графиню наедине с её новым приоб-
ретением.
Ворота закрылись, засов задвинули. С этих пор владелицей
слонихи стала графиня Квинтет, потому что графиня запла-
тила владельцу оперного театра столько денег, что их должно
было хватить на ремонт перекрытий и на два, а то и три слоя че-
репицы, чтобы крыша снова была как новенькая.
Слониха принадлежала теперь графине Квинтет, которая не
преминула написать письмо мадам ЛеВон, чтобы выразить - в
самых пространных и изящных выражениях - своё возмущение
этой чудовищной, этой непостижимой трагедией и ужасной
участью несчастной мадам ЛеВон, а также предложить ей свою
поддержку, дабы примерно наказать фокусника.
Отныне судьба слонихи была в руках графини Квинтет, ибо
графиня внесла весьма и весьма внушительную сумму в Фонд
поддержки городской полиции.
Так что слониха была графинина - от хобота до хвоста.
Животное поместили в бальном зале, и все дамы и господа -
герцоги с герцогинями, князья с княгинями - валом повалили
в гости к графине Квинтет.
Графиня со слонихой стали душой общества. Во дворце гра-
фини Квинтет забурлила светская жизнь города Балтиза.
Питеру снился сон.
Впереди него по полю идёт Вильно Луц, а он, Питер, бежит
следом, но никак не может его догнать.
- Быстрее! - торопит его старый вояка. - Ты должен бегать
как настоящий солдат.
Поле засеяно пшеницей, и, пока Питер бежит, колосья ра-
стут прямо на глазах: вот они по колено, по пояс, по грудь...
Вот наконец они становятся такими высокими, что Вильно
Луц совершенно исчезает из виду. До Питера доносится только
его голос: «Быстрее, быстрее! Беги, ты - мужчина! Беги, ты -
солдат!»
- Бесполезно, - громко произносит Питер. - Я отстал. Мне
его не догнать. Чего зря бегать?
Он садится на землю и смотрит вверх, на синее небо, а со
всех сторон тянется ввысь пшеница, окружая его надежной зо-
лотой стеной.
Прямо как в золотом склепе, - думает Питер. - Можно
остаться тут навсегда. И никто меня не найдёт».
- Да, - решает он. - Я останусь здесь.
И тут он замечает в золотой пшеничной стене деревянную
дверцу.
Питер встаёт, подходит поближе, стучит - и дверца распахи-
вается сама собой.
Эй, - кричит Питер. - Есть тут кто?
Тишина.
Эге-гей! - кричит Питер погромче.
Ответа опять нет. Тогда он переступает через порог и оказы-
вается в квартире, где жил когда-то с отцом и матерью. И слышит
плач.
Александр Иванович Куприн , Константин Дмитриевич Ушинский , Михаил Михайлович Пришвин , Николай Семенович Лесков , Сергей Тимофеевич Аксаков , Юрий Павлович Казаков
Детская литература / Проза для детей / Природа и животные / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Внеклассное чтение