Читаем Экзотики полностью

Герцлихъ, увидя Дубовскаго, почему-то обрадовался и не только не объявилъ, что онъ спшитъ, а объявилъ, что радъ, если Дубовскій заставитъ его остаться дома, такъ какъ онъ детъ на оффиціальный скучнйшій завтракъ.

— Тамъ, какъ и везд, будетъ тоска безумная! Пожалуйте. Мы проведемъ часъ или полтора гораздо пріятне у меня.

Дубовскій остался и объяснилъ, что его дло собственно въ двухъ словахъ: не знаетъ ли баронъ адреса Френча?

Баронъ обратился съ тмъ же вопросомъ къ своему камердинеру, а тотъ сейчасъ же сбгалъ въ переднюю и, найдя въ записной книг требуемый адресъ, принесъ его написаннымъ на листв. Дубовскій взялъ листокъ въ руки и сталъ машинально вертть въ рукахъ.

— Знакомы ли вы, Владиміръ Ивановичъ, съ новымъ министромъ финансовъ?.. Вдь вы всхъ знаете въ Петербург… Я бы тогда обратился къ вамъ съ просьбой, важной для моихъ… скажу даже — для «нашихъ» съ вами длъ, или дла о выкуп въ казну… — Герцлихъ не договорилъ и прибавилъ: — Что съ вами?

Дубовскій, прочитавшій адресъ на листк, сидлъ пораженный. Улица была — его улица, Avenue de Wagram. Но этого мало. Нумеръ его дома былъ четный, а нумеръ дома англичанина нечетный, но стояли оба дома окно въ окно. Дубовскій вдругъ испугался.

«Что же это? — подумалось ему. — Это ужъ не ловкачъ, это, пожалуй, мастеръ-виртуозъ. Оставалось только нанять квартиру въ одномъ этаж съ нами, да въ каменной стн проломать потайную дверь, да и бывать у Любочки въ гостяхъ, когда вздумается».

Видя смущеніе Дубовскаго, Герцлихъ, конечно, освдомился, въ чемъ дло и что такое тревожитъ друга. Этотъ сталъ отнкиваться, говорить, что «ничего особеннаго — пустяки», но баронъ мягко, добродушно, съ оттнкомъ искренняго сочувствія, заставилъ его подумать, что одна голова хороша, а дв лучше.

Онъ зналъ барона Герцлиха давно, игралъ на бирж, такъ сказать, подъ его попечительствомъ, и наивно ожидалъ сдлаться богатымъ человкомъ, благодаря совтамъ барона, которымъ, однако, зачастую не слдовалъ, увлекаясь въ пылу игры. Многое, о чемъ они совщались и что предпринимали, оставалось въ тайн между ними. Что же изъ того, если у нихъ явится еще одна тайна — нелпое увлеченіе Любочки?

И Дубовскій неожиданно для себя разсказалъ все, что его смущало, до малйшихъ подробностей. Герцлихъ выслушалъ, насупился, и казалось, что онъ буквально того же мннія на все приключеніе. Посл нсколькихъ мгновеній молчанія он выговорилъ:

— Кажется, я могу вамъ помочь!

— Какъ? — воскликнулъ Дубовскій. — Разстроить дуэль тотчасъ же?

— Дуэль — чортъ съ ней! Разстроить бракъ, а дуэль не трудно! Кажется, почти наврное я могу вамъ помочь.

— Какъ я вамъ буду благодаренъ, баронъ! — воскликнулъ Дубовскій, свтля лицомъ.

На вопросъ его, что и какъ можетъ сдлать Герцлихъ, этотъ отозвался, смясь:

— Не совсмъ я… А я направлю васъ къ одному человчку, а онъ можетъ очень многое. И вы сами его знаете, но вслдствіе извстной неопытности и наивности, извините меня, въ качеств русскаго барина, вы мало обратили вниманія на этого человка и не сошлись съ нимъ такъ, какъ могли бы сойтись. А этотъ человкъ — золото истинное. И хотя бы вотъ сейчасъ вновь у меня доказательство въ рукахъ, насколько этотъ человкъ бываетъ полезенъ. Сколько уже разъ обращался я къ нему, прося услужить по самымъ разнообразнымъ вопросамъ, въ самыхъ разнообразныхъ длахъ.

— Кто же это такой?

— А это…

И такъ какъ Герцлихъ съ Дубовскимъ говорили по-французски, то баронъ сказалъ:

— M-r Georges Hastings!

— Что вы?! — изумляясь, отвтилъ Дубовскій по-русски. — Егоръ Егоровичъ!

— Ну да, Егоръ Егоровичъ! — отозвался Герцлихъ по-русски, но съ страннымъ характернымъ акцентомъ.

Изъ-за этого акцента онъ и предпочиталъ французскій языкъ русскому.

— Но что же онъ тутъ можетъ, помилуйте! — изумился Дубовскій.

— Онъ можетъ все во многихъ и многихъ длахъ. Повторяю вамъ, познакомьтесь съ нимъ ближе! Это — воплощенная omnipotentia. Этотъ человкъ можетъ замнить для иного цлую массу сношеній и связей. Лучше знать его одного, чмъ знать въ какой-нибудь столиц близко десять-пятнадцать семействъ высокопоставленныхъ людей.

— Да полноте, что вы! — изумился Дубовскій.

— Врно! Я вамъ это сто разъ говорилъ, но вы всегда относились какъ-то шутя или думали, что я преувеличиваю. А вотъ теперь по поводу приключенія съ вашей племянницей я вамъ докажу или, врне, онъ самъ вамъ докажетъ, что онъ, какъ говорятъ русскіе, рука владыка, или по древнему: omnipotentia.

Дубовскій горячо поблагодарилъ барона и, побесдовавъ немного о длахъ, о бирж — ухалъ довольный и боле спокойный.

Между тмъ, покуда русскій сановникъ и биржевой игрокъ хлопоталъ вслдствіе приключенія съ племянницей и нечаянно напалъ на важнаго помощника, Эми оказалась нежданно совершенно въ такомъ же положеніи въ тотъ же самый день.

Пріхавъ къ графин Нордъ-Остъ, объяснившись съ ней и разсказавъ все, Эми попросила ея совта, какъ быть въ виду если не отказа дяди, то все-таки несогласія. Графиня, конечно, была очень мало заинтересована тмъ, удастся ли Эми Скритицнной выйти замужъ за англичанина. Единственное, что ее озабочивало и тревожило, былъ поединокъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза