Читаем Экзотики полностью

Но большинство его соотечественниковъ, конечно, вовсе не вникали въ вопросъ, что это за личность, вчно живущая за границей. Однако, когда изрдка кто-либо изъ россіянъ простодушно спрашивалъ у любезнаго и чрезвычайно мягко-вжливаго старичка, но еще очень бодраго, какимъ образомъ онъ можетъ носить простую русскую фамилію съ коренной англійской, даже извстной въ исторіи, Егоръ Егоровичъ отвчалъ, что это очень, просто. Онъ — русскій по рожденію, по отцу. Отецъ его, давно скончавшійся, былъ даже вице-губернаторомъ, а мать — англичанка, дочь адмирала и послдняя въ своемъ род. Такимъ образомъ, посл ея смерти онъ получилъ право присоединить фамилію матери въ своей собственной. «Право» — отъ кого? Какимъ юридическимъ путемъ? Этого никто не спрашивалъ.

Однако старикъ при случа показывалъ новому знакомому и свой русскій паспортъ, гд дйствительно онъ былъ названъ, статскимъ совтникомъ, Егоромъ Егоровичемъ Гастингсомъ-Машоновымъ.

Живя въ Париж зимой, онъ отлучался часто на недлю и на дв то въ Брюссель, то въ Лондонъ, то въ Берлинъ, лтомъ же ршительно кружилъ по Европ, хотя ему случалось иногда, вдругъ застрять въ какомъ-нибудь самомъ нелюбопытномъ мст, на водахъ или на морскихъ купаньяхъ, и прожить весь сезонъ. Но это случалось всегда по невол, по необходимости. Какіе-нибудь новые пріятели задерживали его на мст.

Въ числ хорошихъ знакомыхъ и друзей первую роль у Гастингса-Машонова играли посольства всхъ странъ, секретари и attach'es съ семействами. Вмст съ тмъ, въ числ его близкихъ были пріятельницы, зрлыя дамы, нмки, француженки, англичанки, и если он были не вдовы и не старыя двицы, то съ вчно отсутствующими мужьями. У этого человка было серьезное дло, ему порученное, которое онъ исполнялъ усердно, и оно давало ему средства въ жизни, довольно большія. Для всякаго человка, нсколько проницательнаго, личность его казалась крайне загадочной. Но распутаться, понять что-либо и опредлить Гастингса-Машонова не было никакой возможности. Его странствованія, такъ сказать, бготня по всей Европ, его періодическія исчезновенія, его умолчаніе о томъ, гд онъ былъ, или намренная объ этомъ ложь — были непонятны. Наконецъ, у него были постоянныя сношенія съ довольно значительными личностями политическаго міра и письма отъ очень высокопоставленныхъ лицъ четырехъ или пяти государствъ, главнйшихъ въ Европ. Письма были, конечно, неподдльныя, и онъ показывалъ ихъ, когда они заключали только простые комплименты. Все это вмст взятое, конечно, запутало бы всякаго, даже проницательнаго человка и заставило бы его по невол считать этого Егора Егоровича Гастингса-Машонова живымъ ребусомъ.

Почесть его сомнительной личностью было нельзя, не за что.

На столик въ гостиной бросался въ глаза всякому портретъ князя Бисмарка — фотографія, съ надписью по-французски, но безъ подписи имени: «А l'excellent monsieur Georges Hastings».

Наконецъ, въ бутоньерк этого всегда веселаго и довольнаго сфинкса была розетка, совершенно радужная, гд переплелись вс цвта ленточекъ русскихъ и иностранныхъ орденовъ. На Парижъ это дйствовало магически. Однако соотечественники замчали, что изъ русскихъ орденовъ у него былъ только «Станиславъ».

III

Посл доклада лакея, гость былъ встрченъ хозяиномъ въ передней. Егоръ Егоровичъ не вышелъ, а выкатился кубаремъ на встрчу. Дубовскій даже удивился. Причина была простая. Егоръ Егоровичъ былъ со всми всегда заискивающе любезенъ и предупредителенъ. По принципу и по разсчету. Что же касается до этого петербургскаго генерала и придворнаго чина, бывшаго губернатора, то Егора Егоровича давно нсколько озадачивало, отчего Дубовскій съ нимъ холоденъ и будто сторонится. Онъ не любилъ этого вообще, будто боялся, желалъ жить въ мир и любви со всми. И вдругъ этотъ петербургскій тузъ, самъ является къ нему.

Чрезъ нсколько мгновеній бесды о пустякахъ, Егоръ Егоровичъ показался Дубовскому такимъ милымъ человкомъ — дйствительно, а не притворно добрымъ, — что онъ тотчасъ же, не стсняясь, приступилъ къ своему длу.

— Чмъ же я могу служить вамъ? — сказалъ наконецъ Егоръ Егоровичъ. — Вы мн разсказали все откровенно, какъ близкому человку, за что я вамъ благодаренъ. Но скажите прямо, что вы желаете.

Дубовскій попробовалъ еще нсколько секундъ «повилять» и повторять разныя фразы, но наконецъ выговорилъ прямо:

— Если вы можете избавить меня отъ подобнаго претендента на руку племянницы, то я буду считать себя человкомъ, обязаннымъ вамъ по гробъ. Что касается поединка, то жаль племянницу, а въ конц концовъ мн все равно, будетъ ли живъ или убитъ этотъ г. Френчъ. Главное — избавиться отъ него.

— Такъ-съ, понимаю… И прежде понималъ, но желалъ, чтобы вы мн это сказали опредлительно сами.

Егоръ Егоровичъ задумался и просидлъ такъ, ни слова не говоря, по крайней мр минуты дв. При этомъ онъ раза дватри вздохнулъ тяжело и наконецъ выговорилъ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза