Читаем Экзотики полностью

«Какой срамъ! Какой срамъ»! — думала она про себя.

Черезъ минуту она поднялась и при помощи своей Бэтси тихо двинулась въ отель, ни на кого не глядя.

На террас она разслышала голосъ, говорившій:

— Madame Mikaloff! Une dame russe.

«Слава Богу»! — подумала она.

Съ трудомъ дойдя до своего нумера, Кора тотчасъ раздлась и легла въ постель. Лихорадочная дрожь пробгала по ней, а голова горла какъ въ огн.

— Приготовьте все, Бэтси, съ вечера. Завтра рано мы узжаемъ въ Парижъ — глухо приказала она.

— All right, — отозвалась тихо камеристка.

X

Князь Соколинскій, счастливый безмрно, и Рудокоповъ, тоже довольный и въ дух, безостановочно болтали въ вагон, двигаясь чрезъ Лурдъ и По на Бордо.

Здсь была первая боле долгая остановка. Едва поздъ подлетлъ въ вокзалу, докторъ, какъ-то смущаясь, заявилъ князю, что пойдетъ на телеграфъ, и тотчасъ исчезъ.

Соскучившись шагать по платформ, князь вышелъ въ двери и заглянулъ въ комнаты вокзала.

— Каково! — воскликнулъ онъ вслухъ, изумленный, и прибавилъ мысленно:- «Вотъ вамъ и серьезные люди»!

Онъ увидлъ на диванчик Рудокопова и элегантно одтую даму. Но они были такъ далеко, что разглядть эту даму было невозможно. Можно было только безошибочно ршить, что она — молоденькая. Докторъ и она оживленно бесдовали, смялись… Когда прогремлъ второй разъ голосъ портье, объявлявшій объ отход скораго позда на Парижъ, они встали и расцловались. Князь юркнулъ въ двери и побжалъ къ своему вагону.

— Вотъ теб и мрачный докторъ Адріанъ Николаевичъ! — смялся онъ.

Рудокоповъ, вернувшись, глядлъ однако какъ провинившійся. Разумется, князь ни единымъ словомъ не обмолвился и ничего не спросилъ.

По прізд въ Парижъ, Соколинскій настойчиво сталъ просить доктора остановиться вмст въ его гостинниц, хотя у того и была квартира.

Рудокоповъ, пріхавшій на два дня, согласился, но нехотя. Это былъ Grand H^otel.

— Ну, разв не хорошо тутъ? — говорилъ Соколинскій съ восторгомъ. — Все есть и все подъ рукой. Умный, хитрый и полезный fin de si`ecle такъ я лзетъ въ глаза.

— Нтъ, воля ваша, — насмшливо улыбался Рудокоповъ. — По-моему, во всякой гостинниц непріятно жить, но въ маленькой все-таки живешь по-человчески. А здсь — что это такое? Мн все думается, что эти громадныя гостинницы — какія-то фабрики, въ которыхъ фабрикуютъ путешественниковъ. Мы съ вами вовсе не пріхали сейчасъ изъ Пиренеевъ, это наша фантазія. Насъ сегодня утромъ здсь сфабриковали. Не знаю — почему, а мн чувствуется всякій разъ, что я попаду въ большой отель и въ этакую муравьиную кучу, что я начинаю думать и чувствовать не такъ, какъ всегда, и не по своему, а такъ, какъ вс вотъ эти языцы земные, которые тутъ собрались. Вдь вс тутъ длаютъ одно и то же, — ну, и чувствовать начинаютъ одинаково.

Часа черезъ два по прізд, они оба отправились немедля по общему важному длу, т.-е. прямо въ Avenue Wagram, къ Дубовскому.

Они нашли Владиміра Ивановича въ спальн, въ халат, въ большомъ кресл, и оба удивились. Рудокоповъ изумился еще боле, чмъ князь. Этотъ видлъ Дубовскаго нсколько дней назадъ проздомъ, и тогда уже нашелъ въ немъ перемну. Рудокоповъ, давно не видвшій Дубовскаго, невольно ахнулъ. Владиміръ Ивановичъ постарлъ на десять лтъ, если не больше.

«Не даромъ, однако, досталось! — подумалъ докторъ. — Видно, все-таки сердечный человкъ, если съ трудомъ мирится съ тмъ, какое колно откололъ»…

Владиміръ Ивановичъ привсталъ, висло улыбнулся при появленіи прізжихъ, обнялъ Соколинскаго и произнесъ:

— Поздравляю! Я былъ бы счастливъ, если бы…

Но вдругъ онъ заплакалъ и снова слъ въ кресло, не поздоровавшись съ Рудовоповымъ.

— Простите, Адріанъ Николаевичъ! — выговорилъ онъ черезъ нсколько мгновеній:- Здравствуйте! Вотъ какое несчастіе! Вотъ какое непростительное легкомысліе! И въ мои годы! Какая мерзость, какая подлость — разорить племянницу, обокрасть! Ограбить! Меня надо судить, меня надо сослать. Я воръ!..

— Полноте, полноте, — заговорилъ добродушно князь:- вспомните, что вамъ, этому случаю, я обязанъ моимъ счастьемъ. И наконецъ — почемъ знать? Черезъ нсколько времени все можетъ вернуться, устроиться, я получу обратно свои деньги, а Aim'ee- свое состояніе.

И князь какъ-то самодовольно улыбнулся при мысли, что mademoiselle Скритицыной, или Любови Борисовны, для него теперь нтъ. Она стала для него теперь: Aim'ee и Amy.

— Нтъ, не говорите. Я не дуракъ, и я — честный человкъ. Поэтому я знаю, что поступилъ какъ дуракъ или какъ негодяй. Я ограбилъ опекаемую мной двушку, да еще родную племянницу! На такихъ людей должна бы была существовать гильотина.

«Ну, похали! — подумалъ про себя Рудокоповъ. — Наружно измнился, а внутренно остался тотъ же. Могила исправитъ».

И стоя передъ сидящимъ Дубовскимъ, угрюмо и упорно глядя на его пришибленную фигуру и слезливое лицо, озлобившійся Рудокоповъ думалъ:

«Умирать съ тобой будемъ, а комедіанствовать все будемъ»…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза