Читаем Эллинские поэты. VIII -III вв. до н. э. полностью

124 (136)

Где же убийствам ужасным предел? Неужели беспечныйУм ваш не видит того, что снедью вы стали друг другу?

125 (137)

Милого сына схватив, изменившего только наружность,В жертву с молитвой его закалает отец неразумный!Жертва с мольбою к стопам припадает, палач же, не внемля,Режет и мерзостный пир готовит в просторных палатах.Также бывает, что сын из родителя или же дети,Душу исторгнув из матери, плоть пожирают родную.

126 (139)

Горе мне! если бы день роковой ниспослал мне кончинуПрежде, чем губы мои нечестивой коснулися пищи!

127 (140)

...листьев лавра всецело чуждайтесь!

128 (141)

О злополучные! бойтесь к бобам прикасаться руками!

129 (142)

Ни чертоги эгидодержавного Зевса не примут,Ни Аидов чертог...

130 (143)

В крепкую медь от пяти почерпая источников воду...

131 (144)

...не вкушать от порока...

132 (145)

Ибо доколе средь тяжких пороков мятетесь безумно,Душу от скорбен жестоких никак облегчить вы не в силах.

133 (146)

После всего выходят из них пророки, поэты,Или врачи, иль вожди для людей, населяющих землю,И возрастают из них, как боги, обильны почетом...

134 (147)

...Купно с другими бессмертными стол и очаг разделяя,Скорбей не зная людских, не причастны томящей кручине...

Клеанф [Переводчик: Грабарь-Пассек М.Е.]

Гимн Зевсу

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астрономия
Астрономия

Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в. н. э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae — краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»)«Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой.

Гай Юлий Гигин

Античная литература
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги