Читаем English-Ido Dictionary полностью

vary: (in quantity or intensity) (tr., intr.) variar; (cf. deviacar, divergar); (differ) (intr.) diferar; (change in kind) (tr., intr.) chanjar; -ing: vari-anta, -ema; chanj-anta; ne-konstanta (cf. alterar).

vascular: vaskul-ala; v. system: -aro.

vase: vazo (cf. kalico).

vaseline: vazelino.

vassal: vasal-a, -(ul)o; -age: -eso.

vast: vasta; -ly: vaste, grand-ege, extreme; -ness: vast-eso, imens-eso.

vat: (open) kuv-ego (cf. trogo); (closed) tanko.

vaticination: pre-dic-(ad)o.

vaudeville: vodevilo.

vault: (leap) (intr.) saltar (intr.) voltijar, (intr.) springar; -ed: (arched) vult-iz-ita.

vault: (arched chamber) vulto; (crypt) kripto; (of acrobats) voltijo; (leap) salto, springo.

vaunt: laudar (ulu, ulo), -ar su pri ulo; (brag) (intr.) fanfaronar.

veal: (meat) karno di bov-yuno, bov-yun karno.

vector: vektoro.

vedette: vedeto.

veer: chanjar (sua sinso); turnar (de); v. round: (gyrate, tack about) (intr.) jir-ar, (tr.) -igar (navo, e.c.); v. in opinion: chanjar (sua) opiniono.

vegetable: vejet-ala, plant-ala, lagum-a, -ala; (n.) vejet-anto, -ivo; (plant) planto; (esp. as article of food) legumo.

vegetarian: (person) vejetar-anta, -ant(ul)o; (diet, etc.) -ala; to be a v.: (intr.) -ar; -ism: -ado, -ismo.

vegetate: (intr.) vejet-(ad)ar; kreskar; (lead a dull life) vejetar, viv-etar, -achar.

vegetation: (action) vejet-(ad)o; (plants in general) vejet-ant-aro; plant-aro.

vegetative: vejet-ala, -iva.

vehemence: impetuo, -em-eso, petul-oz-eso; violent-em-eso; (mechan.) energio, forco; (fig.) ardoro, fervoro, pasiono; -ment: impetu-oza, -ema.

vehicle: (carriage) veturo; (also fig. as a medium) veh-ilo.

veil: (also fig.) vel-o, -izar; to take the v.: regul-ier-eskar; (cf. celar, maskar, envelopar).

vein: (in gen.) vein-o; (bot.) nervaturo, (humo(u)r) humoro; to v.: vein-izar (ulo); -ed: -iz-ita; (natural) -oza.

veldt: stepo.

velite: velito.

vellum: velin-o, -papero.

velocipede: velocipedo.

velocity: rapideso.

velodrome: velodromo.

velure, velour: velur-atr-a, -ajo.

velvet: velur-o; -a, -atra.

velveteen: koton-veluro.

velvety: velur-a, -atra.

venal: (person) suborn-ebla; -ity: ebl-eso.

venation: nervatur-dis-poz-eso.

vend: vend-ar, debitar; -or: -anta, -ero, -isto; -ible: -ebla.

vendetta: famili-ala venj-ado, “vendetta”.

veneer: ligno-plako, ligno-folio; to v.: plak-izar (ulo, per); -ing: plak-iz(ad)o, -iz-uro, -iz-ajo.

venerable: venerac-inda; (aged) ev-oza, grand-eva, olda.

venerate: veneracar.

venereal: (relating to disease) venerala; (afflicted with disease) -ika.

venesection: vein-sek(ad)o; sango-tir(ad)o.

venetian blind: jelozio; v. shutter: persieno.

vengeance: venjo; out of v.: pro venjo, por venjar; with a v.: impetu-oza, violent-oze; to take v. on: venjar (su, ulu) kontre ulu (pri ulo).

vengeful: venj-ema, -avida; -ness: -em-eso.

venial: (of sins) veniala, (gen.) pardon-ebla; -ity: venial-eso.

venison: (deer meat) cervo-karno.

venom: (also fig.) venen-o; -ed: -oza, -iz-ita.

venous: (relating) vein-ala; (full of) -oza; v. system: -aro.

vent: donar ek-iro, lasar eskapar (ek, de), emisar (ulo), liber-igar.

vent: ek-ir-eyo, pas-eyo, apert-uro, (aero-)truo.

ventilate: (air) ventilar, aer-izar; (opinions) expozar, prizentar, publik-igar (ulo); -tion: ventil-(ad)o, aer-iz-(ad)o.

ventilator: ventilatoro, ventil-ilo, -tubo.

ventral: ventr-ala.

ventricle: ventrikulo.

ventriloquism: ventro-parol-ado, -arto; -quist: ventro-parol-anto, -ero; (adj.) -iva; -quize: (intr.) -ar.

venture: riskar (ulo, su); (seek adventures) (intr.) (speculate) spekular (pri); I v. to say: me ne hezitas dicar, me audacas dicar; to v. on, at, upon: riskar (ulo) (cf. entraprezar).

venturesome: (person) aventur-ema; risk-ema; audac-oza; (life, act) aventur-oza, risk-oza.

venue, to change the: chanjar judici-ala resortiso o tribunalo.

veracious: ver-dic-anta, -ema; vera.

veracity: ver-dic-em-eso, ver-dic-(ad)o; kred-ind-eso; (truth) ver-eso.

veranda(h): verando.

verb: verbo.

verbal: (relating to verbs) verbala; (being spoken words) parola, voc-a, -ala; (relating to words) vort-ala; (word for word) vort-opa, liter-ala; v. promise: parola promiso; v. memory: vort-ala memor-(ad)o; v. translation: traduk-(ur)o vort-opa; v. noun: verbala substantivo (cf. gerundio); -ly: voce, parole, per la voco; -ize: verb-igar.

verbatim: vort-opa, -ope; liter-ala.

verbena: verbeno.

verbiage: parol-(ach)ado, -oz-eso, prolix-eso.

verbose: prolixa, parol-ema, -oza, mult-vorta; -sity: prolix-eso, parol-em-eso, -oz-eso, -abundo.

verdant: verd-a, -aspekta (cf. fresha; herb-oza; flor-oza); (fig.) novica, simpla, kred-ema.

verde-antique: patino.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки