Читаем English-Ido Dictionary полностью

affray: meleo; (publika) tumulto, kombato, -acho; disput-bat-(ad)o.

affright: pavor-igar; teror-igar.

affront: (face) afrontar; (insult) insultar.

affuse: afuzionar.

afield, to go far: irar tre fore.

afire: flam-if-anta, brul-anta.

aflame: flam-oza, fair-oza, flam-anta; (also fig.) ardor-anta, -oza.

afloat: flotacanta, drift-anta (sur l’aquo); (rumors, etc.) cirkul-anta; to get a.: (refloat) des-strand-igar.

afoot: pede; (astir) mov-anta; to go a.: ped-irar.

aforegoing: antea, pre-ir-anta.

aforehand: antee, anticipe.

aforesaid: ante-, supra-dic-ita (-mencion-ita, -nom-iz-ita); pre-cit-ita.

aforethought: pre-intenc-ita, premedit-ita.

aforetime: olim, -a.

a fortiori: pro plu forta motivo.

afoul: inter-tord-ita, -ite; inter-shok-ita, -ite.

afraid, to be: (fear) pavorar; (be apprehensive) timar (ke).

afresh: (anew) nove; (again) itere.

aft: (ad-)dop-e, -a.

after: (in time) (prep., adj., adv., conj.) pos, -a, -e, (de-)pos ke; (in space) dop, -a, -e; (concerning) pri, relate; (according to) segun; to go or come a.: sequar; dop-irar; to be a.: (seek) serchar (cf. querar); (pursue) persequar; to look a.: (superintend) surveyar; a. ages: posa yar-centi, futura yar-centi; a. all: fine, laste, konkluze; sume; funde; a. birth: placento; (fig.) stroko ne-expekt-ata; kontre-stroko; a. days: dii ven-ata, -onta; a. dinner : pos-dine-o, -e, -a; a. growth: ri-kresk-ajo; a. most: maxim dopa; a.noon : (in the) pos-di-mez-o, -e; a. pains: koloki; a.taste: posa saporo; a.thought : posa penso; a.ward(s): pose, de-pos (ke); seque; plu tarde.

again: itere; (furthermore) plus-e; once a.: ankore un-foye; as much a.: du-opla; a. and a.: plur-foye, mult-foye; as large a.: du-ople granda kam (to); never a.: nul-tempe; now and a.: okazione. Note: cf. suffix ri-for this meaning: ri-venez morge: come again tomorrow: ri-naskar: to be born again, etc.

against: (opposition) kontre; (position) an, apud, opoz-ite, -ita; a. my return: por la tempo di mea retro-veno.

agamic: agama.

agape: (mouth) be-ante; (love feast) agapo.

agaric: agariko.

agate: agato.

agave: agavo.

age: (v.) old-eskar; (make look old) old-igar; (to be so many years old) (tr., intr.) evar.

age: (n.) evo; (historical sense) yar-cento, epoko; antiqu-eso; middle a.s: mez-epoko; middle aged woman: hom-ino (od muliero) mez-eva; a. of reason: racion-evo; evo di dicerno; dicern-ala evo; to be of a.: esar majora; under a.: minora; to come of a.: major-eskar, atingar major-eso; aged : ev-anta, -oza; des-yuna, grand-eva; aged forty years: ev-anta 40 yari; aged: (collect.) old-aro; to be of an a. to: sat evar por; to bear one’s a. well: portar bone sua evo.

agency: (establ.) agent-erio; (function) -eso; (office) -eyo (cf. ofic-eyo, kontoro; faktorio); (operation) agent-eso, efekt-igo; mediac-(ad)o, influ-(ad)o.

agenda: agendo.

agent: (all senses) agent-o, -(ul)o; (com. only) komision-isto; reprezent-anto, -ero.

agglomerate: aglomerar.

agglutinate: aglutinar; (tr., intr.) glutinar.

aggrandize: (plu-)grand-igar, -eskar.

aggravate: (irritate) iritar, vex-etar, provokar; agacar; (render more serious) plu-grav-igar, -eskar; (augment) augmentar, intens-igar.

aggregate: (admit into a society) agregar.

aggression: atako.

aggrieve: chagren-igar; afliktar; ofensar.

aghast: hororar (pro ulu, ulo); aston-eg-ata ; konstern-ata, -ita.

agile: ajila.

agio: ajio.

agiotage: (stock-jobbing) ajiot-(ad)o.

agitate: (phys., mental) agitar; (intr.) emocar; ecitar; (a question) diskutar; (fig.) agitar; -or: (person) agit-anto, -ero ; (instr.) agit-ilo.

aglossity: (tongueless state) aglosi-o.

aglow: varm-ega, ardor-anta, -oza; lum-anta, -oza; brilanta.

ago: ante; ten years a.: dek yari ante nun; not long a.: ne-longe antee, ne-longa tempo antee; some time a.: ante kelka tempo.

agonize: (be in anguish) angorar; (be in death agony) agoniar; (torture) tormentar; -ing : angor-ig-anta.

agony: see agonize.

agoraphobia: agorafobio.

agraffe: agrafo.

agrarian: agr-ala; (person) agr-ano, -isto.

agree: (harmonize) (intr.) konkordar; (gram., music) akordar (pri); (consent) (inter-)konsentar (pri), asentar, adoptar, exaucar, (intr.) konvencionar; a. with: (suit) (intr.) konvenar.

agreeable: agreabla, plez-anta; a.bly to: konforme ad, segun.

agriculture: agro-kultiv-(ad)o; -al: -a, -ala; -ist: -isto.

agrimony: agrimonio.

agronomics: (theory of agriculture) agronomio.

agronomist: (scientific agriculturist) agronomo.

aground, to run: (intr.) strandar, (tr.) -igar; (adj.) -ig-ita.

ague: intermit-anta febro (malari-ala).

ah: ha!; ho ve!

aha: aha!

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки