Читаем English-Ido Dictionary полностью

ahead: (time) ante; (space) avan, -e; avance; to get a. of: (outstrip) devancar (ulu); ahead (in motion) ad-avane; to go on a.: irar avane; pre-irar; to have a wind a.: havar vento kontrea; go a.: avanc-e, -ez.

ahoy: ho!; ship ahoy: navo ho!

aid: helpar (cf. sokursar).

aide-de-camp: adjuntanto (di generalo).

aigrette: (plum-)penach-eto.

aigulet: tago-kordono.

ail: (mental suffering) (intr.) chagrenar; (physical) (intr.) dolorar; what ails you?: quo chagren-igas o dolor-igars vu?

ailanthus: ailanto.

aileron: alo.

ailment: maladeso, dolor(et)eso; (disease) morbo.

aim: (tr., intr.) vizar (a projectile); apuntar (a gun); lansar, direktar (a blow); (fig.) aspirar, ambicionar.

aim: (n.) vizo, apunto; skop-o, -punto, -plako; intenco, projeto; line of a.: viz-lineo; to miss one’s a.: faliar la skopo; aimless: sen-skopa.

air: (ventilate) aer-izar, ventilar; pozar en aero; (one’s views) expozar.

air: (n.) aero; (tune) melodio, ario; (appearance) aspeketo, mieno, maniero; to put on a.s: afektacar la gracii; facar mieni o mien-achi; in the open a.: en la libera aero; to take the a.: promenar; downcast a. : depresita mieno; a. balloon: balon(eg)o (aerostata); a. brake: aero-freno; a. bubble: aero-bul(et)-o; a. castle: kastelo en aero, kimera kastelo; a. blast nozzle: tuyero; a. cane: (gun) serbatano; aired : aer-iz-ita, ventil-ita; draught of a.: aer-flu-ato; airily: lejere, frivole, des-serioze; a. hole: aer-fenestr-(et)o, -tru(et)o; a. thread: (gossamer) filandro; a.ship : aer-navo direkt-ebla; a. therapeutics: aero-terapio; a.tight: aer-espruva.

aisle: pas-voy-eto; (side wing) laterala navo.

ajar: mi-, parte apertita.

ajour: (open work) ajuro.

ajutage: (nozzle, spout) ajuto.

akimbo, with arms: kun la pugni sur la hanchi.

akin: (persons) parenta (ad); (things) simila (ad), afina.

alabaster: alabastro.

alack: ho ve!

alacrity: vivac-eso, alert-eso; (eagerness) avid-eso.

a la mode: segun la modo, segun-moda.

alarm: (frighten) pavor-igar; (apprehension) tim-ar, -igar; sound the a.: alarmar, sonigar l’alarmo; a. clock: vek-horlojo; -ist : alarm-ema; -emo, -isto; shout of a.: alarm-klamo; false alarm: mis-alarmo; a. signal: alarm-signalo; a. bell: alarm-klosho.

alas: ho ve!

alb: albo.

albatross: albatroso.

albeit: quankam.

albescence: blank-eso, -esko; -cent: -atra.

albino: albin-a, -(ul)o; -ism: -eso.

album: albumo (fotograph-ala, e.c.).

albumen: (white of egg) albumeno.

albumin: (chem.) albumino.

albuminoid: albuminoid-a, -o.

albuminous: albumin-oza.

albuminuria: albuminurio.

alburnum: alburno.

alcade: alkado.

alchemy: alkemi-o; -ist: -isto.

alcidae: alcedo.

alcohol: alkoholo.

alcove: alkovo.

aldehyde: aldehido.

alder: alno; black a.: frangulo; a.berry: frangulo-bero.

alderman: komon-ala konsil-ero; (French echevin) skabino; board of a.: komon-ala konsilant-aro.

ale: biro, blonda biro Angla; a.house : biro-drink-eyo.

aleak: lik-e, -anta.

alembic: alambiko.

alert: alerta; (vigilant) vigilema.

aleurone: aleurono.

alexandrine (verse): alexandrin-a, -e.

alfalfa: luzerno.

alfenid: alfendio.

al-fresco: en libera aero.

alga: algo.

algebra: algebro.

algorism: algoritmo.

alias: (noun) pseudonimo; (adv.) altre(-nome).

alibi: alibio.

alidade: alidado.

alien: stranjera, -(ul)o; (fig.) fora.

alienate: (property, rights, etc.) alienar; (friends) enemik-igar; -tion: to be in a state of mental a.: (intr.) alienacar.

alienist: mento-mediko.

aliform: alo-forma.

alight: decensar (ad); pazar de; perch-igar; (adj.) acend-ita; lum-oza, fair-oza, brul-anta.

align: rektigar; en-line-igar.

alike: (adj.) simila (ad), egala; (adv.) same; egale, simile; to be a.: simil-esar.

aliment: nutr-ivo; (sustenance in a wide sense, fuel, provisions, etc.) aliment-ivo; a. canal: nutr-ala kanalo.

alimony: pensiono aliment-ala, -anta.

aliquot: quant-ima. (?)

alive: (in state of action) agiva; (full of) plena de; (living, not dead) viv-anta, ne-mort-inta, konoci-oza; (sensitive) sent-ema, -iva; to be a.: (tr., intr.) vivar; look a.: mov-ez vu, mov-eskar, agitar su; the best man a.: la maxim bon-ulo en la mondo; to be a. to (the gravity of): (tote) komprenar; to keep a. (support): entratenar.

alizerin(e): alizarino.

alkali: alkalio.

alkaloid: alkaloid-a, -o.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки