Читаем Эрмиты. Петербургская сказка полностью

— Огородницей работает? — спросил Федя.

— Нет, Церерой.

— Кем-кем?

— Богиней плодородия. Ну, она её изображает, пока богиню на реставрацию увезли, — нетерпеливо объяснял Иоанн.

— Богиня на реставрации?

— Да нет, статуя. Просто ́эрмитессы — лучшие в мире актрисы. Они кого угодно могут сыграть. Мама сейчас изображает Цереру. Л на самом деле маму зовут Розалия.

Они подошли к высокому постаменту, на котором стояла статуя римской богини из белого мрамора. Голову её украшала корона из цветов.

Теодор тихонько сказал:

— Мама, мамочка, очнись! Сад уже закрыт — посетителей нет.

Мраморная богиня прерывисто вздохнула, открыла глаза и в мгновение ока уменьшилась в размерах и превратилась в ́эрмитессу. Она была одета в простое летнее платье, а от наряда Цереры на ней остались цветочная корона и букет колосьев в руках. Братья нежно прижались к маме и стали наперебой рассказывать о сегодняшних событиях.

— …В общем, эту штуковину мы так на место и не приладили. Никуда она не лезет… — завершил рассказ Теодор. — Папа про какую-то ерундовину нам рассказывал, «подшипник» называется. Под неё надо шар закатить.

— Да, непростую задачку вам задали. Но вы не пропадёте, тем более что у вас вот какой помощник есть, — Розалия указала на Федю, — а пока отдохните у нас немного. Сегодня в Летнем саду концерт, играет старинный фонтанный орган в сопровождении струнного квартета.

— Фонтанный орган у нас здорово крякает и лает! Тебе должно понравиться! — поделился с Федей Теодор.

́Эрмиты взяли маму за руки и отправились по аллее в глубину сада. Федя шёл рядом. Вокруг горели сотни разноцветных огоньков, а чем дальше они уходили от аллеи, тем громче слышалась весёлая мелодия.

Они вышли на поляну, и им открылась удивительная картина — под сводами деревьев, увешанных гирляндами и фонариками, стоял массивный дубовый стол. За ним, наверное, могло поместиться не меньше ста человек, а ́эрмитов — ещё больше. Кроме старых и молодых ́эрмитов и ́эрмитесс за столом сидели разные зверушки. Федя увидел там ворону с лисицей, волка с ягнёнком, льва, слона с маленькой собачкой и даже стрекозу с муравьем. В дальнем углу сидели лебедь, рак и щука и, кажется, были чем-то недовольны.

Во главе стола восседал величественный баснописец Крылов. Он был увлечён чтением вслух своей новой басни, а ́эрмиты и зверушки внимательно его слушали.

— Дедушка Крылов — давний друг ́эрмитов. Он специально для нас написал целую книгу басен, — рассказывал Феде Иоанн.

Стол был уставлен дивными яствами, приготовленными из овощей и фруктов, выращенных ́эрмитами-огородниками Летнего сада. Здесь были фрукты и ягоды, которых Федя никогда не пробовал: яблоки со вкусом клубники, черника в огромных виноградных гроздьях, арбузики величиной с апельсин и какие-то совсем незнакомые плоды со вкусом мороженого, шоколадных конфет и пирожных «картошка». А вот настоящий картофель ́эрмиты выращивали любой формы — в виде букв, звёзд, животных, но только не круглый.

— Круглая картошка — скукотища, — объяснил Теодор, уплетавший за обе щеки чернику.

Струнный квартет состоял из мартышки, козла, ослика и медведя. Музыканты без споров расселись по своим местам — и грянул задорный танец. А старинный орган оказался фонтаном, в котором по кругу плавали деревянные уточки и собачки, крякая и гавкая в такт мелодии.

Молодые ́эрмиты пустились в пляс, и даже Теодор тут же пригласил одну крохотную и очень милую ́эрмитессу на польку-бабочку. Он веселил её, напевая что-то легкомысленное: «Проказнице мартышке, ослу, козлу и мишке ворона в клюве сыра принесла…»

В самый разгар веселья Федя заметил, что вокруг стола да и по всему парку распускаются тысячи белых цветов на деревьях. Это зацвели вишни! Белые цветы вспыхивали, словно маленькие огоньки, там, где проходила мама Розалия и другие эрмнтессы. Федя даже не удивился тому, что в Летнем саду есть вишни. С ́эрмитами к чудесному быстро привыкаешь!

Как ни жаль было ребятам уходить с праздника — но делать было нечего. Воспоминания о мерзком Баламуте, который преследовал их, не оставляли Федю… Шар-то по-прежнему лежал у него в рюкзаке, и надо было его скорее вернуть — а то неизвестно, что за ужас может случиться…



…Тем временем в Петербурге становилось всё темнее. Всегда шумный и весёлый Невский проспект был необычно пуст для раннего вечера. Горожане попрятались по домам, как будто предчувствуя надвигающуюся беду. Туристы предпочитали не выходить из своих автобусов. А на Аптекарском и Каменном островах выпал град размером с перепелиное яйцо!

Бравый артиллерист Семён Пантелеймонович рассеянно брёл по берегу Лебяжьей канавки и не подозревал, что его пропавшее ядрышко находится совсем рядом.

— Ядро долететь досюдова не могло. Ежели оно на Царицыном лугу оказалось, то есть на Марсовом поле, — то это разве что само прикатилось. Да как ему прикатиться-то так? Ох, и беспокойная работа!.. — ворчал старик, пробираясь сквозь вечерние сумерки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей