Читаем Ещё тридцать восемь кошек до сорока полностью

– Джеееек! Нельзя! – охнул Илья и потянул поводок. – Ой, извините, он дуралей, конечно, но очень добродушный, а сейчас ещё и наскучался по обществу – попал в марте под машину и едва не погиб.

Илья спешно что-то объяснял, будучи уверен в том, что сейчас-то ему точно достанется по заслугам – как не повернись – везде виноват! Не уследил, пёс уронил, ушиб, мороженое сожрал, да ещё и лицо облизал… Всё, копайте окопы и самозакапывайтесь, всё равно уже ничего не спасёт!

Он аж глаза прикрыл в ожидании крика, но дождался не его, а негромкого смешка.

– Да ты, оказывается, хулиган! – Дашка никак не могла сердиться на умильную пёсью морду, на которой явственно появилась широкая заискивающая улыбка. – И улыбаться умеешь? Ну, вообще, красавец!

Илья думал, что ослышался. Юлька верещала если Джек руку её лизал. Верещала и кидалась мыть руки по локоть!

– Что вы так смотрите? У меня на носу мороженое? – cтрого уточнила у хозяина Джека Даша.

– Нет-нет… что вы! Просто я опасался, что вы ругаться будете!

– Стоило бы, наверное, только не хочется, – Дашка прихромала к ближайшей скамейке, критически её осмотрела – скамейка казалась однозначно чище её брюк, и решила, что если и испачкает место для отдыха, то не сильно.

– Спасибо вам за это огромное! Сильно ударились? Может… может к врачу?

– Да нет, ничего такого страшного у меня, кажется, не побилось, – Дашка давно уверилась, что она на внимание мужского пола в силу врождённой неказистости претендовать не может, поэтому вообще не думала, какое именно впечатление производит на этого человека.

Нет, надежда на исправление ситуации в ней уже появилась, но это ж не сейчас… Когда-нибудь потом, когда она освоит потрясающей красоты макияж, эффектную укладку, когда позволит маме доволочь её до магазина одежды и завалить модными нарядами. Вот тогда может быть и будет какой-то эффект, но не тогда, когда волосы не уложены, а просто чистые, когда из макияжа на ней только тушь, и то, исключительно потому, что её со столика похитила Кошь и докатила прямо до ног собирающейся гулять хозяйки, а из одежды на ней любимые джинсы и дивного болотного оттенка футболка. Маму эта футболка чрезвычайно раздражала, а Дашке нравилась – её безнадёжно скучные, как утверждали сёстры, серые глаза становились загадочно зеленоватыми.

Короче, Дашка, с точки зрения красавиц её семьи, выглядела тоскливым подобием мыши в лягушачье-джинсовой шкурке… Правда, Илья видел совсем другое, но кто же в таких вопросах что-то уточняет у мужчин?

Женщины-то точно уверены, что любой представитель сильного пола просто непременно обязан обратить внимание на замысловатый маникюр, а мужчины заметят только наличие чёрной каёмки под ногтями или их обгрызенные края – это их точно зацепит и отвратит от данной дамы.

Дальше, по мнению женщин, любой мужчина обязательно оценит их супер-причёску, а мужчины пожмут плечами и удивятся, чего там замечать-то? Главное, что волосы чистые и их много… или по крайней мере, они выглядят так, что их много.

С одеждой и того забавнее. Если её критически мало, то это, конечно, будет замечено, так же как наличие провокационных вырезов, разрезов и прочего манкого одежного инвентаря. Остальное, в большинстве случаев, будет скорее воспринято как оболочка, обёртка – есть она и хорошо. Да, разумеется, одежда ещё как меняет человека, только вот выделить отдельные элементы этого мужчинам бывает сложновато – внимание не на то настроено.

Именно поэтому провокационный вопрос: – «Милый, почему ты ничего не сказал про моё новое платье (блузку, юбку, пиджачок, шарфик, заколку для волос или перчатки)?» вводит представителей сильного пола в транс: – «А что, оно новое?» – это в лучшем случае! А бывает и так: «А что, оно на тебе было? Я думал, ты в брюках была…» – скажет несчастный, а потом понять не может, почему на него сердятся и злятся. Он же ничего плохого не делал и обидеть никак не хотел!

Объясняется всё просто – думаем мы по-разному, соответственно, и видим в первую очередь совсем разные вещи. Мужчина увидит что-то глобальное, а женщина скорее заметит миллион мелких деталей.

Вот и Илья, как нормальный представитель мужского пола, не обратил ни малейшего внимания на то, если ли у Дашки красивый узорчик на ногтях, как искусен её макияж и насколько модная у неё прическа. Нет, он увидел милую девушку, которая улыбалась его лохматому псу, и эта улыбка делала её просто красавицей!

Солнце пробивалось сквозь молодую яркую листву, искорками сверкало в волосах, касалось лучами плеч незнакомки, и Илья внезапно успокоился – нет, не станет она подавать на них с Джеком в суд или визжать о том, что нельзя заводить и держать в городе, среди приличных людей, таких лохматых невоспитанных чудовищ.

– Вы на нас правда не сердитесь? – на всякий случай уточнил он – всё-таки профессиональную юридическую привычку никуда не денешь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия