В Ухте существовала коммуна «Похъян поят» («Парни Севера»), которую основали бывшие участники так называемого «сального бунта». Коммунары обзавелись трактором, который одалживали школе на время молотьбы. Прочие работы на школьных полях и покосах выполнялись, в основном, на лошадях — с помощью конных сеялок, косилок и грабель. Лошади были хорошие, сильные. С весенними работами обычно управлялись за десять дней, корма убирали за пару недель. Скотный двор выглядел как дворец и был даже покрашен.
В 1932 году, когда Яакко Ругоев пришел в Ухту, в школе крестьянской молодежи было семь классов, но вскоре школа стала десятилеткой. Рядом построили трехэтажное здание — в нем открыли Ухтинское педагогическое училище с преподаванием на финском языке. Учащиеся обоих учебных заведений сотрудничали между собой во многих делах, вместе занимались в литературном, театральном и музыкальном кружках. Самое глубокое влияние на Яакко Ругоева оказал учитель Матти Пирхонен, уроженец деревни Кивиярви.
В 1936 году Яакко окончил девятый класс Ухтинской школы. Его материальное положение было настолько трудным, что надо было как можно быстрее приобрести какую-нибудь профессию. Он подал документы в Петрозаводский учительский институт и, получив от Ухтинского райкома комсомола несколько рублей на дорогу, поехал. «Приехал я в Петрозаводск, — вспоминал Яакко. — В то время педагогический институт находился на 3ареке, при нем был открыт финноязычный учительский институт с двухгодичным сроком обучения. В пединституте же надо было учиться четыре года. Я поступил в учительский, чтобы побыстрее получить специальность. Как раз в те годы на улице Ленина строилось новое здание для педагогического и учительского институтов. Позднее в этом здании разместился университет. К моему удивлению, я выдержал экзамены, хотя по-русски почти совсем не умел говорить. И вообще тогда мало кто из нас, ухтинских парней, мог похвастаться знанием русского языка. Но правила грамматики у меня крепко сидели в голове. А задачи по тригонометрии я решил благодаря зрительной памяти, хотя самой сути дела не понимал. Зато по остальным предметам знания у меня были приличные.
В нашем институте преподавание полагалось вести на финском языке, однако не все преподаватели владели им. Например, курс западноевропейской литературы читал Михайлов, каждый месяц приезжавший на неделю из Ленинграда. Михайлов читал свои прекрасные лекции по-русски, и я сначала ничего не понимал. Один студент-ингерманландец, Юхо Корхонен, который совсем неплохо говорил по-русски, аккуратно конспектировал лекции Михайлова и позволял мне пользоваться его конспектами. Постепенно я научился говорить по-русски настолько, что первую экзаменационную сессию сдавал на русском языке. И тот же Михайлов поставил мне оценку «хорошо». Из преподавателей учительского института мне более всего запомнились Николай Яккола, Урхо Руханен и Борис Тяхти».
Летом 1937 года Ругоев вместе с несколькими другими студентами отправился в фольклорную экспедицию собирать материалы по карельской традиционной культуре. Целый месяц он работал в деревнях Тунгудского и Ухтинского районов.
Первый курс учительского института Яакко Ругоев успел окончить еще на финском языке, но уже осенью 1937 года отделение перевели на карельский язык. Ругоев не захотел повторять уже пройденный курс и пошел стажером в редакцию республиканской газеты «Пунайнен Карьяла». Однако газета на финском языке вскоре была закрыта, а вместо нее в январе 1938 года появилась газета на карельском языке под названием «Советская Карелия». Все сотрудники финской редакции вошли в новую карельскую редакцию, в том числе и Яакко Ругоев.
Осенью 1938 года Яакко Ругоев вернулся в учительский институт, на второй курс отделения карельского языка.
«Подготовленных преподавателей карельского языка не было, — рассказывал Яакко. — У нас преподавал Н. А. Анисимов, который как раз составлял грамматику карельского языка. Так как до этого я уже писал для газеты по-фински и немного даже по-карельски, Анисимов попросил меня помочь ему. Я стал обучать первокурсников карельскому языку по указаниям Анисимова, а сам учился на втором курсе. И когда я окончил институт, меня оставили в нем преподавать».
Но уже осенью 1939 года Ругоеву пришлось оставить преподавательскую работу — он был призван в армию и отправлен на Дальний Восток. Однако через месяц его вместе с другими молодыми карелами и финнами переправили оттуда на Карельский перешеек и назначили в особый батальон связи в составе так называемой народной армии. Непосредственно в боевых действиях советско-финской кампании их батальон не участвовал, тем не менее при выполнении заданий Яакко Ругоев дважды сильно застудился. После того как «зимняя война» кончилась и батальон перевели в Новгород, Яакко тяжело заболел. В течение двух месяцев он лечился в госпитале и в военном санатории, после чего летом 1940 года был демобилизован и снят с военного учета.