Читаем Этюды о карельской культуре полностью

Первым произведением, которое Яакко Ругоевым бы­ло «по-писательски» доведено до конца, явился рассказ «Весна» о гражданской войне. Этот рассказ был напе­чатан в последнем номере «Пуналиппу» за 1941 год, вышедшем, когда уже началась война. С 1940 года ре­дактором журнала работал Армас Эйкия, а одним из от­делов заведовал однокашник Ругоева по учебе в учи­тельском институте Вейкко Эрвасти, которому и послал Яакко из Ухты целую пачку стихотворений и этот свой рассказ. Как-то еще до войны Ругоев приехал в Петро­заводск и зашел в редакцию «Пуналиппу». Там ему пришлось выслушать от главного редактора журнала Армаса Эйкия суровый приговор своим стихам. «Веро­ятно, он был прав, но такая критика меня крепко оше­ломила, и после этого я не посылал свои стихи в «Пуна­липпу». Но рассказ «Весна», видно, понравился Эйкия, и он одобрил его к печати». Этот первый свой «писа­тельский» рассказ Яакко Ругоев включил, правда с не­которой, по его словам, доработкой, в сборник расска­зов «На можжевеловой земле», вышедший на финском языке в 1964 году.

В творчестве Яакко Ругоева наиболее видное место занимает поэзия — оригинальная и переводная. В 1948 го­ду он выпустил свой первый поэтический сборник «Путь поколения», в который вошли стихи военных лет, про­никнутые боевым пафосом, но вместе с тем есть в книжке и несколько лирических стихов. Затем, в 1951 году, вышел сборник «Песни мира». Еще до его выхода Ругоев приступил к работе над большой эпиче­ской поэмой о жизни своего народа. Первая часть поэ­мы под названием «Ледоход» была издана в 1956, вто­рая, «Трудные годы», — в 1959 году. Эта, по определе­нию самого Ругоева, «повесть в стихах», число строк которой составляет более десяти тысяч, в 1975 году вышла в свет единой художественно оформленной кни­гой под названием «Сказание о карелах». Она повеству­ет о судьбах бедняцкого рода Перттуненов, а также о зажиточном крестьянине и лавочнике Лева Еухкине и его семье.

В 1965 году «Сказание о карелах» вышло на рус­ском языке в переводе Татьяны Стрешневой и встрети­ло положительный отклик читателей несмотря на то, что мир северной Карелии, подробно изображенный в поэме, довольно далек, а порой, пожалуй, и непоня­тен многим русским читателям, живущим в совершенно других условиях. Тем не менее эта поэма выдержала несколько изданий на русском языке.

Другие поэтические сборники Яакко Ругоева, вы­шедшие на финском языке: «Из пережитого» (1962), «Разжигаю огонь» (1968), «На своей пашне» (1972), «Тревоги земли» (1978), «Мои карельские корни» (1982). К 70-летию писателя вышел в свет большой сборник избранных его стихотворений «Хлебное дерево карела».

Стихи Яакко Ругоева широко переводились на язы­ки народов Советского Союза, особенно на русский, ук­раинский и эстонский. Из русских переводчиков особо следует упомянуть поэта Юрия Линника, уроженца Бе­ломорска, доктора философии, преподавателя Петроза­водского педагогического института, а также известного ленинградского поэта Олега Шестинского. Шестинский многократно бывал в Карелии, Яакко Ругоев не раз сопровождал его в поездках. Например, для того чтобы глубже проникнуть в мир стихов Ругоева, Шестинский совершил однажды вместе с ним двухнедельную поезд­ку в Вокнаволок, Калевалу и Костомукшу. По мнению Яакко Ругоева, переводы Шестинского верно передают содержание и настрой оригинала. Путешествия по Ка­релии вдохновили ленинградского гостя на собственное творчество. Так, в поэме «Дума о XXI веке» Шестин­ский ведет серьезный разговор о защите природы; эту прекрасную поэму Ругоев перевел на финский язык.

В 1988 году в издательстве «Художественная лите­ратура» 50-тысячным тиражом вышел в свет двухтом­ник избранных произведений Яакко Ругоева на русском языке.

В поэтическом творчестве Яакко Ругоева весьма значительное место занимают переводы на финский язык. Одним из первых крупных результатов такого тру­да явился перевод древнерусской поэмы «Слово о пол­ку Игореве» (1953). Общее число советских поэтов, сти­хи которых переводил на финский язык Яакко Ругоев, составляет примерно четыре десятка. В это число вхо­дят и такие величины, как Владимир Маяковский, и не­которые поэты Карелии, пишущие на русском языке.

Драматургию Ругоев не считает своей областью. Но одну пьесу, «Огни Марикоски», он все же написал. И в 1947 году Финский театр в Олонце поставил по ней музыкальный спектакль в четырех действиях. Пьеса, рассказывающая о послевоенном восстановлении края, была опубликована в 1948 году в журнале «Пуналиппу» под названием «Жители Корпиярви».

Прозаическое творчество Яакко Ругоева долгое вре­мя оставалось как бы в тени его поэзии. Проза мало издавалась. «Она трудно проходит», — говорит он, имея в виду то, что рукописям его прозаических произведе­ний не всегда удавалось, по цензурным соображениям, перешагнуть через порог издательства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых
Москва при Романовых. К 400-летию царской династии Романовых

Впервые за последние сто лет выходит книга, посвященная такой важной теме в истории России, как «Москва и Романовы». Влияние царей и императоров из династии Романовых на развитие Москвы трудно переоценить. В то же время не менее решающую роль сыграла Первопрестольная и в судьбе самих Романовых, став для них, по сути, родовой вотчиной. Здесь родился и венчался на царство первый царь династии – Михаил Федорович, затем его сын Алексей Михайлович, а следом и его венценосные потомки – Федор, Петр, Елизавета, Александр… Все самодержцы Романовы короновались в Москве, а ряд из них нашли здесь свое последнее пристанище.Читатель узнает интереснейшие исторические подробности: как проходило избрание на царство Михаила Федоровича, за что Петр I лишил Москву столичного статуса, как отразилась на Москве просвещенная эпоха Екатерины II, какова была политика Александра I по отношению к Москве в 1812 году, как Николай I пытался затушить оппозиционность Москвы и какими глазами смотрело на город его Третье отделение, как отмечалось 300-летие дома Романовых и т. д.В книге повествуется и о знаковых московских зданиях и достопримечательностях, связанных с династией Романовых, а таковых немало: Успенский собор, Новоспасский монастырь, боярские палаты на Варварке, Триумфальная арка, Храм Христа Спасителя, Московский университет, Большой театр, Благородное собрание, Английский клуб, Николаевский вокзал, Музей изящных искусств имени Александра III, Манеж и многое другое…Книга написана на основе изучения большого числа исторических источников и снабжена именным указателем.Автор – известный писатель и историк Александр Васькин.

Александр Анатольевич Васькин

Биографии и Мемуары / Культурология / Скульптура и архитектура / История / Техника / Архитектура