«Побасенки Весиперя» полны поэзии и живой игры воображения, столь характерных для жителей карельской глухомани. Отношение автора к своим персонажам и их приключениям остается неизменно доброжелательным. Когда я спросил Пекку, от кого он больше всего услышал этих историй и быличек, ответ не заставил себя ждать: от отца, Олексея из Салменкорвы. Отец знал толк в юморе, сам любил пошутить и, как всякий хороший рассказчик, нередко переиначивал услышанные истории так, как будто они происходили с ним. Кроме того, отец не только истории и побасенки рассказывал, он еще знал руны и новые песни. Пекка рассказывал мне, как в детстве читал вслух «Калевалу», а неграмотный отец в некоторых местах останавливал его и делал замечание: «Это неправильно, надо вот так», — и поправлял текст или даже дополнял его. Любимой руной отца была «Состязание в пении», и он с удовольствием распевал ее, когда при попутном ветре лодка бежала под парусом по озеру, а сам Олексей сидел на корме и правил. Моарие, мать Пекки, почему-то не радовало, что Олексей часто пел. Сама Моарие не пела, разве только колыбельные своим детям, но зато у нее был дар причитальщицы, и она причитывала не только на свадьбах и на похоронах, но и по разным другим поводам.
Летом 1968 года я слушал в Вокнаволоке рассказ сестры Пекки Пертту Татьяны. Она приезжала туда из Петрозаводска, где живет постоянно, но о жизни в Салменкорве ей было что вспоминать. Раньше совсем другие обычаи были, не то что теперь. Современному человеку они, пожалуй, смешными кажутся, но вспоминать о них приятно. Например, Юринпяйвя — Егорьев день. В этот день «мы, детвора, с колокольцами на шее бегали вокруг избы, вокруг хлева, вокруг сараев да амбаров». Или в Иван-лиственник, накануне Иванова дня, «мы ходили резать березовые ветки для каждого угла избы», а до этого дня «ни одной веточки не позволялось срезать или качнуть». Да, у Пекки Пертту хорошая почва была, чтобы вырасти писателем, жизнь была насыщена содержанием, а содержание богато формами.
В круг рабочих обязанностей Пекки Пертту с давних пор входило воспитание младших поколений финноязычных писателей. Многие рукописи прошли через его руки, прежде чем были опубликованы. Например, составленный им сборник «На берегах Куйтто» (1973) состоит из рассказов и очерков, авторами которых явились члены литературного объединения Калевалы. Вторым примером является книга Пааво Антипина (Чинкин Симанан Поаво) «Охотничьи тропы», изданная в 1982 году.
Как-то я поинтересовался, над какими произведениями Пекка в то время работал и что у него в планах. Не очень-то охотно Пертту стал говорить, хотя рукописи лежали тут же на письменном столе. Я заметил уже довольно близкий к завершению очерк «Виеристя, оловянная вода и зеркало счастья». Пекка рассказывает в нем о том, чем занимались и какие магические действия совершали в вокнаволокских деревнях в таинственный и немного даже жутковатый двухнедельный период от Рождества до Крещения.
Пекка Пертту уже давно начал писать крупный исторический роман, посвященный тому, как христианская вера и язычество ведут между собой войну, которая кончается поражением обеих сторон. Рабочее название романа — «Лживые колокола». Действие романа будет происходить на фоне зажиточного дома Нискала, стоявшего на берегу озера Венехъярви (Суднозеро). В этом доме еще в начале XX века жила большая семья, в которой насчитывалось более двадцати человек.
В войне, которую ведут между собой христианская и языческая веры, принимает участие, в числе прочих, могучая женщина по имени Вирран Тоарие, хозяйка соседнего с Нискалой дома. «Эта Тоарие приблизительно такая же, как жена Пуссинена у Пентти Хаанпяя, — пояснил Пертту и добавил: — Но рядом с Тоарие эта жена Пуссинена выглядит бледно. Хаанпяя собрал в ее образ все самые прекрасные черты всего финского народа, а в образ Тоарие не надо было собирать ничего». Другие «колдуны-злодеи», действующие в романе, тоже жили в окрестных деревнях, например, в Венехъярви — Онтиппа из Суолахти, в Ладвозере — Пекко из Соари, в Пирттилахти — Сметкю Рийко.