Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

Пуасси. Мы вернулись к тому, с чего начали. Странно оказаться здесь после всего, что произошло, – как будто целая жизнь прошла. Мы шли быстро, может, даже слишком быстро. Эдж то и дело посматривал на телефон, пытаясь убедиться, что путь свободен. Лея просто следовала за нами, внимательно осматривая окрестности. Уверен, что ее мозг подмечал и анализировал все вокруг. Однако это меня вполне устраивало, пока она не заводила обычную волынку со своей статистикой и разочаровывающими подсчетами. Тревога росла во мне с каждым шагом: родной город казался чужим, словно на каждой улице, где я ходил сотни раз, притаилась опасность. Как же так – разом перевернулась вся жизнь?

Наконец я заметил ее дом. Еще несколько метров! Надеюсь, она там! Скоро полдень, и у меня в животе уже завывали киты. Признаюсь, что не отказался бы от чизбургера с двойной порцией сыра, однако мечтать не вредно.

– Не уверен, что это твоя лучшая идея, – заметил Эдж, когда я собирался позвонить в дверь.

Не успел я ответить, как дверь широко распахнулась.

– Ты чего так долго?! – с порога воскликнула Луиза. – Я уже…

Она прервалась, заметив моих спутников, и нахмурилась.

– А это еще кто? Я волновалась. Почему ты не позвонил?

Эдж покосился на меня. Луиза требовала объяснений. Для полноты картины не хватало еще, чтобы Лея влезла со своими странностями.

– А нам обязательно торчать снаружи? Мне надо срочно в туалет, – спросила девочка-гений, приплясывая на месте.

Ну я же говорил. У Луизы глаза на лоб полезли от одного только ее вида.

– Эван, нам надо поговорить!

– Ты одна? Мы можем войти? Я все тебе объясню, обещаю.

Подруга скорчила гримасу, но все-таки впустила нас. Если бы она отказалась, даже не знаю, что бы мы делали.

– Родители на работе. Туалет прямо по коридору и направо, – объяснила она, махнув рукой.

Луиза отвела нас в гостиную, и мы расселись. Я знал этот дом наизусть. Я провел здесь уйму времени и всегда воспринимал его как убежище – мое единственное нетронутое убежище. Странно осознавать, что здесь я чувствовал себя в безопасности больше, чем в своей родной комнате.

Эдж молчал как рыба, за что я был ему благодарен: мне хотелось самому объясниться с лучшей подругой. По крайней мере, на это у меня хватит храбрости.

– Ну и? Что тут происходит? – бросила Луиза, принеся напитки.

Я откашлялся. С чего начать? Я не знал, что сказать, а чего не говорить. Мне не хотелось, чтобы и на лучшую подругу открыли охоту по моей вине, но и требовать от нее приютить нас без всяких объяснений я не мог, особенно после загадочного исчезновения. Как будто мало мне головоломок!

– Какое счастье, я успела вовремя! Согласно исследованиям, 80,73 % людей, которые долго сдерживаются, страдают от проблем с кишечником и могут описаться, даже не заметив. Я, конечно, к этим людям не отношусь, но нужно быть осторожной.

Войдя в гостиную, Лея буквально спасла меня. Луиза с любопытством разглядывала девочку – наверное, я так же смотрел на нее в первый раз. Наконец я решил броситься в омут с головой и рассказать все, опуская некоторые детали, которые Луизе знать не обязательно. Ради ее же безопасности. Пока я рассказывал, подруга менялась в лице: то удивлялась, то сердилась, однако терпеливо выслушала мой безумный рассказ – я даже не думал, что она останется такой спокойной. Может, не будь я замешан в происходящем по самые уши, тоже спокойно бы относился к фактам. Эдж не вмешивался, предоставив мне полную свободу, что говорить, а что нет. Наконец мой монолог подошел к концу. В горле пересохло, во рту появился горьковатый привкус: перечислить все события вслух оказалось тяжелее, чем я думал.

– Ну ни фига себе! – воскликнула Луиза, вставая с места. – Просто дичь какая-то! Я знала, что ты скрываешь что-то важное. С тех пор как ты рассказал о письме твоего отца, ты просто сам не свой.

– Я знаю-знаю, прости. Если совсем честно, в этой истории есть еще пара тайн, о которых тебе лучше не знать. Ради твоей безопасности.

– Не надо меня защищать, – возразила она, скрестив руки на груди. – Если бы ты рассказал раньше, я бы смогла помочь! Но, как обычно, ты все знаешь лучше других.

Эдж еле сдержал улыбку, а Лея энергично закивала.

– Мне очень жаль, – повторял я, не в силах выдержать ее недовольный взгляд.

– Что ж, теперь я тоже буду стараться изо всех сил, чтобы помочь вам. Даже не думай держать меня в стороне!

– Но ты…

– Это не обсуждается!

Я взглянул на хакера. Тот приподнял бровь и заговорил:

– Луиза, мне кажется, ты не совсем осознаешь, с кем связалась. Легион убивает любого, кто встанет у них на пути, не задумываясь.

Не похоже, что ее это озадачило, потому что она упрямо подбоченилась и сказала:

– Я не тупая. Все поняла с первого раза и еще раз повторю: я не брошу Эвана. Не могу допустить, чтобы он остался один в сложной ситуации. Кто-то должен его поддержать.

Луиза мне подмигнула. А ведь она была права: всегда была рядом, какие бы испытания ни выпадали мне. Друзья на всю жизнь. Конечно, обратиться к ней было эгоистично, но я только об этом и мечтал.

– Когда вернутся твои родители? – сдавшись, спросил Эдж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков