Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

Противник мотнул подбородком в сторону Луизы, злобно усмехнувшись. В ее глазах застыл страх. Все из-за меня. Нельзя было брать ее с собой. Лея стояла позади Эджа; тот бессильно сжал кулаки. Его плечи заходили ходуном, дыхание участилось. Он растерялся, как и я. Мы оба знали, что ничего не можем поделать. Попались в ловушку, как крысы. А все так хорошо начиналось! Я знал, что нас найдут. Это был лишь вопрос времени!

– Если я пойду с вами, вы отпустите остальных?

– Кажется, кто-то умнеет на глазах. К сожалению, это не сработает. Здесь я командую. Так что… либо ты пойдешь с нами без всяких условий, либо… все закончится плохо. Очень плохо.

– Катись к черту! – завопил Эдж, незаметно потянувшись к пистолету.

– Эй-эй, на твоем месте я бы этого не делал. Видишь этих двоих, – остановил его собеседник, показав на двух верзил, – они настоящие профессионалы. Или ты хочешь проверить, на что они способны?

Напряжение достигло пика. Меня удивляло, почему прохожие не обращают на нас внимания. Наверняка нас принимали за обычную кучку туристов: ни криков, ни оружия. Мне даже не хотелось воображать, что с нами могут сделать эти люди. Но Эцио нигде не было – и это беспокоило меня больше всего.

– Знаешь, Эдж, кажется, лучше его послушаться, – сказал я, поморщившись.

Хакер с недоумением повернулся ко мне. Я знал, о чем он думает, но он ошибался. Я не продал душу дьяволу, но надо смириться с очевидным: либо мы согласимся, либо начнется кровавая бойня.

– А малыш смышленый, – удивился противник, – тебе стóит к нему прислушаться.

Не зная, что делать, Эдж стиснул зубы. Ему не хотелось напрасных жертв, но и перспектива сдаться совсем не нравилась. От одной мысли, что это я привел их сюда, к последней подсказке, у меня подкатывал ком к горлу.

– Знаешь, ты мог бы к нам присоединиться. А гонорар попилим!

Его сообщники разразились грубым хохотом – какие же они мерзкие. Еще пожалеют, что схватили ни в чем не повинную Луизу!

– Надзор создавался не ради денег.

– Да ну? А ради чего тогда? Миром правит бабло!

– Мы восстанавливаем справедливость.

– А «справедливого» вообще не бывает. Подумай, мы можем предложить тебе столько, сколько ты за всю жизнь не видел.

– Приберегите свои грязные денежки для себя! – воскликнул хакер, на лице у него напряглись все мускулы.

Я в шоке. Так они участвуют в поисках ради денег?! Внутри закипала ярость. В такое верилось с трудом.

– Вы за все поплатитесь! – пригрозил я, еле дыша.

Они разразились презрительным хохотом, лишенным всякого сочувствия. У этих здоровяков нет души, они лишь марионетки Легиона, но им на это плевать! Все, что их интересует, – это количество нулей на чеке. Да меня тошнит от одного их вида!

– А ты похож на отца. Он тоже не умел вовремя остановиться. Бедняга хотел спасти весь мир, но не сработало. Добиться такой цели без жертв невозможно. И, если честно, я предпочитаю сам держать пистолет, чем ходить под прицелом.

– Речь идет о человеческих жизнях! – возмутился я, наступая на него. – Гибнут люди, живые люди! У которых есть семьи и…

– Хватит, Эван! – твердо перебил меня Эдж. – С ними бесполезно разговаривать. Брось, я сам со всем разберусь.

Повисла тишина, но я ее не слышал: кровь застучала в висках. Меня переполняла ярость. Как бы мне хотелось, чтобы они ощутили боль каждого человека, которому навредили. Мне никогда и ничего так не хотелось.

– Все, грузим их, – приказал один из этих типов. – Наверняка месье Корелли захочет лично с ними встретиться.

Услышав это имя, Эдж нахмурился и взглянул на главаря банды. Тот ядовито ухмыльнулся и знáком приказал следовать за ним. Я повернулся к хакеру и беззвучно прошептал имя нашего итальянца. Неужели Эцио погиб из-за нас?! Такого быть не может! Мы в ловушке. Хакер попытался вырваться, но было ясно: мы вдвоем не выстоим против верзил. Мне хотелось кричать до потери пульса, придумать хоть какой-нибудь выход, но нельзя было поддаваться эмоциям и действовать сгоряча. Нужно сохранять ясность ума – только так мы сможем выпутаться из этой переделки. Я старался подражать Эджу, не паниковать, контролировать себя. Все будет хорошо. Куда там! Ничего уже не будет хорошо. Все только хуже и хуже! Двое агентов Легиона подошли к нам сзади и подтолкнули к Луизе и главарю. Но мы не двинулись с места.

– Не вынуждайте меня применять силу, – устало заявил парень справа.

Мы намеренно медленным шагом прошли вперед. Лея буквально прилипла к Эджу, до сих пор не оправившись от ужаса. Когда мы дошли до поворота, Эдж незаметно кивнул мне. Парни Легиона были слишком заняты, чтобы глазеть по сторонам. Я повернул голову туда, куда взглядом указывал Эдж, и заметил поверх плеча – вот он, спрятался за столбом. Эцио. Живой. Наша последняя надежда.

41. 110000110000110000110000110100110001

– Вперед, шевелитесь! – кричал один из прихвостней Легиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков