Читаем Еврейские анекдоты навсегда полностью

Царь Соломон ночью решил пойти в свой гарем. С ним рядом слуга с факелом в руке. Соломон выбрал наложницу, прилег. но ничего не получилось.

— Давай ты, — говорит он слуге.

У слуги все получилось. Царь Соломон говорит слуге:

— Вот как надо светить.

— Вы еврей?

— Нет. Я просто сегодня что-то плохо выгляжу.

Сообщение ТАСС:

— Вчера с космодрома Байконур запушен космический корабль «Союз-6». Все механизмы корабля работают отлично. Космонавт Кац Шлема Моисеевич впервые в жизни чувствует себя хорошо.

— Хаим, что бы ты делал, если бы у тебя был миллион долларов?

— Ничего.

— Как ничего?

— А зачем мне что-то делать, если у меня уже есть миллион долларов?

За свадебным столом француз и еврей сидят рядом и обсуждают свадебные подарки. Француз говорит:

— Я принес чайный сервиз «Тэт а тэт» на две персоны.

Еврей гордо:

— А я ситечко для чая на тридцать шесть персон!

— Мамочка, можно мне пойти погулять?

— С грязными ушами?

— Нет, с товарищами.

Ксендз говорит раввину:

— У вас не бывает никакого продвижения по службе. Вот вы раввин и умрете раввином. А я могу со временем стать епископом.

— Допустим. Что дальше?

— А епископ может стать кардиналом!

— Допустим. Что дальше?

— Ну... кардинал может стать Папой.

— А дальше?

— Ну, знаете! Не может же человек стать Господом Богом!

— Как сказать. Одному еврейскому мальчику это удалось.

Первый день в первом классе. Учительница просит каждого встать и назвать свою фамилию.

— Иванов.

— Петрова.

— Сидоров.

— Штирлиц.

— Не балуйся! Как твоя фамилия?

— Штирлиц.

— Завтра с отцом в школу придешь.

На следующий день ученик приходит с отцом.

Учительница:

— Ваш сын говорит, что он Штирлиц.

— Да это он стесняется. Борманы мы, Борманы.

— Скажите, доктор, как мне излечиться от импотенции?

— А вы что, совсем уже не можете?

— Нет, могу, но только раз в неделю.

— Что же, в вашем возрасте это совсем неплохо.

— Но Рабинович говорит, что он может каждый день.

— Рабинович говорит?.. Говорите тоже.

Сидоров, отец отстающего ученика, говорит учителю математики:

— Знаете что, Соломон Абрамыч, когда вы говорите, что четыре плюс четыре будет восемь, с этим еще можно согласиться. Но когда вы заявляете, что пять плюс три тоже восемь, то это уже. извините, ваши еврейские штучки!

Жена провожает мужа в санаторий.

— Моня, прошу тебя, не трать деньги на то. что дома можно иметь бесплатно.

— Рабинович, вы можете мне объяснить разницу между диалектическим и историческим материализмом?

— Точно не знаю, но ехать надо!

Приходит Моня домой и катит с собой велосипед.

— Ты где его взял? — спрашивает жена.

— Я встретил твою подругу Цилю. Она пригласила меня к себе, мы поужинали, гютом она села ко мне на колени и говорит: «Дорогой, возьми, что хочешь!» Я осмотрелся кругом, увидел велосипед и взял.

Муж пришел домой поздно. Разделся, а на нем женские трусы. Жена смотрит на него и молчит. Муж:

— Ну ты же у меня умная, придумай что-нибудь!

На лекции по астрономии лектор говорит:

— Через пять триллионов лет наше Солнце погаснет, и жизнь на Земле прекратится.

Рабинович тянет руку.

— Простите, через сколько лет?

— Через пять триллионов.

— Слава Богу, а то мне послышалось: через пять миллионов!

Пациент говорит врачу:

— Скажите, доктор, я буду жить?

Врач:

— А смысл?

— Моня, сколько будет семью восемь?

— А мы покупаем или продаем?

Хаим говорит врачу-терапевту:

— Я хочу посоветоваться насчет своего дяди Изи. У него навязчивая идея: он все время думает, что он курица.

— Так покажите его психиатру.

— Да? И остаться без свежих яиц к завтраку?

Вызывает Штирлица Мюллер:

— К нам поступили сведения, что вы еврей, Штирлиц.

— Нет, что вы, Мюллер, — я русский!

Контролер:

— Сударь, вы едете в скором поезде, а билет у вас пассажирский.

Извольте доплатить.

— Почему? Можете ехать медленно, я не тороплюсь.

— А ты пойдешь завтра на похороны Фридмана?

— С какой стати? Он же на мои не придет.

Умирает старый еврей, которого родственники сильно «доставали» при жизни. Сейчас они все собрались у смертного одра и ждут наследства.

— Дядя Абрам, — говорит один. — Может, вы что-нибудь хотите?

— Я хочу, — говорит умирающий слабым голосом, — чтобы, когда я умру, вы мне запихнули в задницу кактус.

— Ну что вы, дядя Абрам?! Разве так можно?

— Я прошу. А просьба умирающего — закон!

Умер Абрам. Родственники выполнили его последнюю просьбу. Через минуту раздается звонок в дверь.

Открывают — там наряд милиции.

— Где здесь зверски замученный еврей?

— Рабинович, вас просит жена к телефону!

— Просит?.. Значит, это не моя жена.

Чекисты стучат к Рабиновичу. Тот открывает.

— Сам отдашь золото или нам искать?

— Ищите.

Они проходят в комнату, поднимают половичок, там люк.

— Нам открыть или сам?

— Открывайте.

Открывают люк, там огромная гайка.

— Нам отвинчивать или...?

— Отвинчивайте.

Они только отвинтили, как раздался страшный грохот.

— Что это? — спрашивают чекисты.

— Понимаете, — говорит Рабинович, — там внизу кинотеатр. Наверное, люстра обвалилась.

Прием у Клоцев.

Хозяйка подносит одной из дам тарелку с пирожными.

— Спасибо, — отказывается та. — Я уже съела одно.

— Ну, допустим, не одно, а четыре, но кто вам считает!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука