Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

Мирского не хочу я доле длить веселья,О нет, — отныне я глубоко в лес уйду,Чтоб волю дать слезам и тайному стыду,Чтоб домом стала мне заброшенная келья.Там, в сумраке чащоб, где скалы да ущелья,Я сердца возожгу погасшую звезду,Там ужас и тоска заменят мне еду,А слезы — питие, — нет в мире горше зелья.Накину рубище на скорбные плеча,И, в сумраке лесов печально жизнь влача,Весь вероломный Мир презрением унижу;И, гордый дух сковав надеждою одной,Увижу облик свой, греховный и больной,И совесть бедную со стороны увижу.

ГУГО ГРОЦИЙ{129}

ВЕЧЕРНЯЯ МОЛИТВА

Господь, Ты зиждешь свет и тьму!Ночь по веленью твоемуПростерлась властными крылами.Простри же длань в сей грозный час,И твой покой объемлет насСо всеми нашими делами.Враги несметною гурьбойЧинят насилье и разбой, —Укрой же стадо от напасти,Чтоб снова были мы вольны,От всех забот упасеныБлаженной сенью отчей власти.Всем, кто в неволе изнемог,Кто страждет, болен и убог,Дай от забот освободиться;Когда наш бег свой круг замкнет,Пошли нам радость в свой чередДля жизни речной возродиться.

КАСПАР ВАН БАРЛЕ{130}

НА ВЗЯТИЕ БРЕДЫ[381]

Я ль не игрушкой служу Судьбе и ареною Марсу,Ровной палестрой для игр — войнолюбивым князьям?Трижды Нассау сдалась и трижды досталась Филиппу —Лакомым кусом была я для обеих сторон.Нам не хватало Атридов[382] и с разумом хитрым Синона,[383]Все же наградой в бою быть мне, несчастной, пришлось.Ты не впускала врага, о Судьба, и ты же впускала,Ты мне велела цвести — ты же развеяла в прах.Тиром[384] зовут меня бельги и кличут лигуры Сагунтом.[385]Голод и Марсов меч жребием стали моим.Коль победитель решит изваянье победы воздвигнуть,Марс да поможет ему замысел в явь обратить!Многажды побеждена, я непобежденной осталась,Ибо кто многое снес, сгинуть не может вовек.

ПРОКЛЯТЬЕ КОМАРАМ

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги