– Как в чем – в развитии науки, разумеется! Хотя и жить человеку на что-то нужно. Если бы мне предложили некоторую компенсацию, я бы, разумеется, не отказался. Мои расходы в последнее время, к сожалению, сильно возросли – взять хотя бы аренду замка. Мои личные средства почти на исходе.
– Другими словами, – сказала Жюстина, – вы намерены разбогатеть. Богатые будут покупать себе здоровье и жизнь, а бедные страдать так же, как и раньше. И сколько жизни можно купить? Что именно заживляет эта чудодейственная кровь?
– О, вы задали тот самый вопрос, на который я больше всего хотел бы найти ответ, – весело отозвался Хайд. – Такая кровь способна исцелять – это нам известно, ведь те люди, в которых вы стреляли, воскресли вскоре после того, как вы сочли их мертвыми. Но способна ли она победить саму смерть? Способна ли предотвратить эту горькую участь, уготованную нам всем? Если так…
– Если так, то вы создадите людей, которые никогда не умрут, а они вам заплатят кругленькую сумму, – сказала Жюстина. – Вы омерзительны, мистер Хайд. Вы не заслуживаете нашей помощи, даже если бы мы были в силах ее оказать. Мэри, думаю, нам нужно подняться к Люсинде. Нужно хотя бы позаботиться о том, чтобы она не испытывала никаких неудобств.
Мэри восхищенно посмотрела на Жюстину. При своем высоком росте она выглядела в гневе почти величественно. С нее можно было писать Немезиду, богиню справедливого возмездия.
Жюстина: – Боже мой, Кэтрин. Я бы покраснела, если бы могла краснеть!
Диана: – А почему не можешь?
Жюстина: – Я же мертвая, ты что, забыла? То есть живая, конечно, но… Люсинда отказалась пить мою кровь, потому что это кровь покойницы.
Мэри: – Я уверена, она не хотела тебя обидеть.
Новый крик нестерпимой муки! А потом слова:
– Эдвард! Будь ты проклят, Эдвард!
Это где-то дальше по коридору.
Мэри ведь уже слышала где-то этот голос? И крик был такой же, как те, что она слышала раньше, – только тогда она подумала, что это кричит какое-то животное. А теперь было совершенно ясно, что это человек.
Она взглянула на Жюстину и едва не отшатнулась – такое у нее было лицо. Белое, как мел, в глазах ужас.
– Этого не может быть, – сказала Жюстина.
– Может, вы и сами прекрасно знаете, – сказал Хайд. – Вам лучше, чем кому либо, известно, как он силен. Если кто-то и мог выжить в этом пожаре, то именно он.
Мэри непонимающе переводила взгляд с одного на другую.
– Кто это кричал? И чего не может быть? Жюстина, в чем дело?
Жюстина сжала ее руку – так крепко, что Мэри вздрогнула от боли. На этот раз Жюстина не сдерживала свою силу. Должно быть, просто забыла о ней. Неподвижным взглядом она смотрела в стену, словно видела что-то очень далекое.
Свободной рукой Мэри потянула Жюстину за рукав.
– Мне больно. Пусти… и скажи, в чем дело.
– Он не хочет, чтобы вы его видели, – сказал Хайд. – В таком состоянии, в каком он сейчас, – нет. Только после того, как кровь мисс Ван Хельсинг излечит его. Но раз уж вы все знаете – думаю, вам лучше пойти с нами. Он не причинит вам вреда. Он сейчас никому не может причинить вреда.
Жюстина кивнула, но Мэри видела, что она колеблется.
– Я пойду к нему. Думаю, вы – вы оба – уже довольно нам лгали.
Мэри хотела спросить, о чем идет речь. Но Хайд уже шагал к двери, Жюстина следом, и Мэри оставалось только идти за ними по коридору – к той двери слева, которую она заметила раньше.
Хайд открыл ее. Она отворилась внутрь с громким скрипом.
Мэри услышала крик – ужасный, отчаянный крик.
Жюстина все еще стояла в коридоре, загораживая проход, но Мэри обошла ее кругом. В маленькой комнате, совершенно пустой, будто монашеская келья, стояла одна только железная кровать в углу, и на ней лежала легко узнаваемая фигура – Адам Франкенштейн. Узкое окошко без стекол пропускало свет, но кровать стояла в самом темном углу. Лицо он закрыл руками, но Мэри видела косматые черные волосы, бледную кожу, большое нескладное тело под одеялом. Это мог быть только он и никто другой. Он еле помещался на кровати – ему даже колени пришлось согнуть, чтобы втиснуться между спинками. Так, значит, он не погиб в огне! А они были так уверены, так твердо уверены, что он мертв. Она тоже оцепенела, как и Жюстина.
– Нет! – проговорил он. – Уходи! Не хочу, чтобы ты видела меня таким!
– Каким? – сказала Жюстина. Голос у нее был неестественно спокойный, даже для нее. – Что вы оба скрываете от нас?
Она подошла к кровати и встала рядом.
– Жюстина, осторожно! Помнишь, что было в прошлый раз…
В прошлый раз Адам хотел заменить ее мозг другим, тем, который будет подчиняться его приказам. Мэри не забыла бой на складе, где Ватсон получил такую ужасную рану.
Жюстина наклонилась над ним и отвела его руки от лица.
– Сейчас он не слишком силен. Правда, Адам?