– Да уж, выдал этот паренек. Когда он сказал, что убийца – священник, я чуть не поперхнулся вашим дрянным кофе.
– Все это не отменяет связь жертв со Святым Отцом, – Даггерт пытался хоть как-то реабилитироваться.
Детективу не было так смешно. Он был зол не потому, что вышло по-дурацки:
– Убиты три красивые молодые женщины. Их лица с маниакальной тщательностью прорисованы до безумной схожести. Их бросают в мешках для трупов на рельсы. И никакой зацепки. Если священник замешан, эта оплошность будет иметь последствия.
– Но ведь у него железное алиби на момент убийства Кэри и Трейси.
– Я помню. Он уезжал на какой-то собор в обоих случаях. Проверь остальное. Не хочу еще раз напугать Шепарда своим присутствием.
– Как скажите.
– И что за сын у Святого Отца? Почему я раньше о нем не слышал?
– Сын?
– Поезжай в «Дорз», высадишь меня там. Я заберу мальчишку, а ты займись контактами последней жертвы. Узнай про нее все, что сможешь.
– Хорошо.
– И разберись с закупками этих мешков, черт бы их побрал.
– Думаете, поможет?
– Сейчас нам все поможет. Нельзя сидеть без движения.
– В прошлый раз проверка ничего не выявила.
– Их приобретают конкретные учреждения. Любая ниточка может оказаться решающей.
– Но если, к примеру, убийца работает или помогает при клиниках или моргах, он может просто красть эти мешки.
– Вот и надо установить, не было ли пропаж.
– К сожалению, пропаж не выявлено. По словам сотрудников. Руководство больниц всегда старается скрыть подобные инциденты. Мелочь, а проблем с проверками от надзорных органов потом не оберешься.
– Все таки, проверь еще раз, Флинн.
Кафе «Дорз».
– Этот зеленоглазый черт такой шустрый! Я даже не успела разобраться, Даггерт. Он подлетел к стойке, сказал: – «Мэм, у меня неотложное дело. Благодарю вас за угощение. Вынужден откланяться». Ты можешь себе представить?! И смылся с такой скоростью, что ветром сдуло рекламные буклеты возле входа, – недоумевала Бетти.
– Что он там наел?
– С тебя двадцать.
– Сколько?!
– Ты же сам просил угостить мальчика.
– И конечно, он ни в чем себе не отказывал.
– Был как дома.
– А ты с удовольствием ему прислуживала.
Бетти безразлично пожала плечами.
– Надрать бы задницу паршивцу.
– Он же ребенок, Даггерт.
– Какая разница? – прорычал детектив. – Запиши на мой счет.
– Твой счет еще не обнулился с двух предыдущих кредитов.
– Бог любит троицу, Бетти.
– Нахал! – чувства чувствами, а давать ему в кредит Бетти, мягко говоря, не любила.
– Благодарю за комплимент, детка, – бесцеремонно кинул Даггерт и спешно удалился.
– Что за день, Господи: убийство, священник со своей Девой Марией в мешке, да еще этот паршивец, с жуткой историей, смотался неизвестно куда, – причитал Даггерт, направляясь к дому.
Детектив выдохся.
***
Страх усилился и стал жечь нутро сильнее прежнего. Он не мог себя контролировать. Хотелось выть и биться головой об стену. Тело от головы до ног трясло безудержной дрожью. Он не знал, куда себя деть, что делать, где искать новую жертву. В какой-то момент он кинулся в ванную, трясущимися руками открыл шкафчик и достал лезвие. С минуту он нервно держал бритву над запястьем, не решаясь полоснуть, но в конце концов сдался, в бессилии скатился на пол, и, упираясь спиной о чугунную ванну, зарыдал от ненависти к самому себе, из-за того, что не может решиться уйти из этого чертового мира ежедневных страданий.
***
Детектив проснулся на своем любимом скрипучем диване в муниципальной квартире, предоставленной некогда городской полицией за успешную работу и стаж. Он рухнул на него около четырех утра прямо в одежде, после того как целиком разделался с бутылкой виски, успев на ощупь стащить с себя лишь ботинки. В прихожей раздался приглушенный звонок. Он тяжело сполз с дивана на четвереньки. Споткнувшись по дороге, доковылял к плащу, в кармане которого долго пытался выловить допотопный кнопочный телефон. Наконец мобильник попался:
– Чертова машинка.
– Даггерт несколько раз пытался нервно вдавить залипшую кнопку ответа. Наконец, соединилось:
– Слушаю!
– Детектив, приезжайте. Есть новости. И зайдите по пути к Лэнсу, – это звонил Фергюсон.
Отдел криминалистики и судмедэкспертизы.
– Мы тщательно исследовали фрагменты ворсинок, извлеченные с поверхности мешка, в котором убийца оставил третью жертву, – сообщил Лэнс.
– Еще одна улика?
– Единственная на сегодняшний день, объединяющая все убийства.
– Тоже неплохо, – Даггерт взялся за голову и крепко зажмурился.
– Все в порядке, детектив?
– Продолжайте, Лэнс.
– Они идентичны.
– Обивка салона?
– Она самая.
– Осталось найти автомобиль из тысяч подобных.
– Еще, мы проверили следы шин – это снова фургон, но какая модель, как я и говорил, установить невозможно, поскольку шины подобного диаметра и марки могут использоваться на разных автомобилях.
– Обнадеживает, – Даггерт снова взялся за голову.
– Вы точно хорошо себя чувствуете, детектив?