Читаем Фаўст полностью

Ах вось! У пробашча яна былаІ ачышчалася ад зла,Грахі яму нявінная насіла.Падгледзеў я — ля спавядальнай будкіСтаяла, як анёл чысцюткі —А гэтакіх мая не пераможа сіла,

Фаўст

За чатырнаццаць ёй пераваліла.

Мефістофель

Ты — як распуснік пошлы, гадкі,Што хціва кветачкі кахання рве,Якому толькі ў галаве —Залёты і нявінныя дзяўчаткі.Ці не завельмі ты, мой пане, спрытны?

Фаўст

Дарма! Пакінь, магістр амбітны,Свае маралі, трапныя здагадкі —Абрыдлі мне яны. Без лішніх слоў:Калі я гэтай ноччу зноўДзяўчыну мілую не ўбачу,Лічы — ў табе партнёра трачу!

Мефістофель

Не ўсё ж наскокам, дарагі! —Патрэбен тыдзень мне, другі,Каб я аказію мець мог.

Фаўст

Мне б толькі вольных сем гадзін,Дык і без чорта, сам, адзінЯ б спакусіў і перамог.

Мефістофель

Ого! Цяпер я слухаю француза!Прашу, не гневайся, ну годзе, годзе!Але ж які той смак у асалодзе,Калі табе падорана спакуса!Круці, фліртуй, шукай зацішак,А там, як дойдзе да пары,Ты, як герой замежных кніжак,Сам на цугундар лялечку бяры.

Фаўст

Мой апетыт здаволіцца малым.

Мефістофель

Ты рызыкант, мой пане, а між тым,Скажу без смеху, да дзяўчыныПад’ехаць хітра мы павінны,Бо штурмаваць паненку ў лобПустою дурасцю было б.

Фаўст

Вядзі мяне ў яе святліцуАбо дастань на памяць паясок,Хусцінку, стужку, завушніцу,Падвязку з ножкі, матузок.

Мефістофель

Каб даказаць, як спачуваюТвайму вялікаму адчаю,Гатовы сёння ж я з табойПрабрацца да яе ў пакой.

Фаўст

Убачу? Авалодаю?

Мефістофель

                          Не, не! Ў адведкіКрасуня пойдзе да суседкі,А ты чакай пакуль, сядзі рахманаІ мар пра ўцехі вашага рамана.

Фаўст

Дык пойдзем!

Мефістофель

                Не, пакуль што рана!

Фаўст

Рыхтуй дарунак з лёгкае рукі.

(Выходзіць.)

Мефістофель

Ужо дарыць? Ай маладзён!Але — ці не пара наведаць тайнікі,Ці не пара дастаць і скарб які,Каб поспех быў адразу нам відзён.

(Выходзіць.)

<p>Вечар<a l:href="#c_50"><sup>{50}</sup></a></p>

Невялікі ўтульны пакой.

Маргарыта заплятае і падвязвае косы.

Маргарыта

Як бы хацелася мне знаць,Хто ён такі, той дзіўны пан?Рухавы, статны і, відаць,Не з простых родам, а з дваран.Я ўмомант гэта зразумела,—Трымаўся так дастойна, смела.

(Выходзіць.)

Мефістофель. Фаўст.

Мефістофель

Заходзьце ціха, асцярожна.

Фаўст(памаўчаўшы)

Мне аднаму пабыць тут можна?Мефістофель (агледзеўшы пакой)Такі парадачак не ў кожнай!

(Выходзіць.)

Фаўст (азіраючыся)

Вячэрні морак, змрок салодкі,Акрый, акрый святыню гэту!Закуй мне розум у калодкі.Пазбаў усіх уцехаў свету —Пакінь мне толькі крылы волі,Дай мне спазнаць пакуты й болі!Які спакой, якая ціша,—Ва ўсім парадак і дагляд!Дастаткам тут і ўбогасць дыша —Утульнасць у каморцы, лад.

(Смела садзіцца ў скураное крэсла каля ложка.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Драматическая трилогия
Драматическая трилогия

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Граф Алексей Константинович Толстой (1817–1875) – классик русской литературы, один из крупнейших наших поэтов второй половины XIX столетия, блестящий драматург, переводчик, создатель великолепной любовной лирики, непревзойденный до сих пор поэт-сатирик. Самой значительной в наследии А.К. Толстого является его драматическая трилогия, трагедии на тему из русской истории конца XVI – начала XVII века «Смерть Иоанна Грозного», «Царь Федор Иоаннович» и «Царь Борис». Трилогия Толстого, вызвавшая большой резонанс в России и имевшая небывалый успех на сцене русского театра, и по сей день остается одной из крупнейших вершин русской драматургии.

Алексей Константинович Толстой

Трагедия