Читаем Фаўст полностью

О, як натхнёна, мілы божа,Мужчына гэты мысліць можа!Я ж перад ім стаю, дурніца,Стаю, гатова праваліцца.Ах, Грэтхен бедная, чамуТы спадабалася яму?

(Выходзіць.)

<p>Лес і пячора<a l:href="#c_64"><sup>{64}</sup></a></p>

Фаўст (адзін)

Магутны, ўзнёслы Дух, ты даў мне ўсё,{65}Чаго ў цябе прасіў. Ты нездарма,Аблічча ў полымі сваё явіўшы,Усю прыроду мне пад ногі кінуўІ сілу даў, каб здолеў я жыццёНе толькі подзівам халодным мераць,Але й заглядваць у яго глыбіні,Нібыта ў сэрца сябра дарагога,Ты паўз мяне правёў жывых чароды,Ты навучыў мяне шукаць братоўУ ціхім лесе, у вадзе й паветры!Калі раве, лютуе ў пушчы бура,І хвоя-волат, падаючы долу,Сасоннік трушчыць малады, і глухаПадзенне рэхам горы абуджае,—Тады вядзеш мяне ты ў ціхую пячору,Каб я, сябе пазнаючы, ўсе цудыТаемнага нутра свайго пабачыў!Калі ўстае пяшчотна чысты месяцНа небе, — о, тады насустрач мнеПлывуць са скал крутых і з гушчару,Як здані, постаці часоў мінулых,Лагодзячы натхнёную душу.Я ведаю, нішто не дасканаласць!Аднак ты шчодра шчасцем надзяліў,Якое зблізіла мяне з багамі,Даў спадарожніка, які ужо стаўПатрэбны мне, хоць холадна і дзёрзкаМяне ў маіх вачах шальмуе, бэсціцьІ з дзікім рогатам на глум і здзекДары твае і шчодрасць выстаўляе,Распальвае ў душы маёй агонь,Агонь кахання абуджае зноў.Ад прагі рвуся я да асалоды,А ў асалодзе мару ўпіцца прагай.

Уваходзіць Мефістофель.

Мефістофель

Ці не абрыдла вам яшчэ?ЦІ, можа, досыць той забавы?Нядрэнна скаштаваць любоўнай стравы,Ды нам далей пара, жыццё ж цячэ.

Фаўст

Няма ў цябе другой турботы, бачу,Як ліпнуць да мяне ўвесь час смалою?

Мефістофель

Ну-ну! Пайду сабе — і не заплачу! —Я так не раю жартаваць са мною.Калі ты гэткі грубіян, дзікун,То, кінуўшы цябе, не шмат я страчу.Ты дзень у дзень служы яму, цікуй,Насі, вазі, шукай яму дзяўчат,—А ўсё не так табе, не ў акурат.

Фаўст

Ты што? Чакаеш ад мяне падзякіЗа кожны выбрык свой, фартэль усякі?

Мефістофель

А як жа ты, зямлі гаротнай сын,Прабавіў бы жыццё сваё адзін?Хіба не я, хіба не чортЦябе пазбавіў ад згрызот?Каб не стараўся я і не штукарыў,Даўно б ты, пане мой, зямельку парыў;Чаго ж бо ты, нібы сава ў дупле,Не на дажджы сядзіш, але ў цяпле,Сядзіш, як жаба сярод багны,І смокчаш гразь, да ежы прагны,—А планаў маеш колькі ў галаве! —Не, доктар у табе яшчэ жыве.

Фаўст

Каб ведаў ты — як ачуняў я скораІ колькі сіл дала мне гэтая пячора,Вярнуўшы дар шчаслівай маладосці!Каб ведаў ты, дык пазайздросціў!

Мефістофель

Перейти на страницу:

Похожие книги

Драматическая трилогия
Драматическая трилогия

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Граф Алексей Константинович Толстой (1817–1875) – классик русской литературы, один из крупнейших наших поэтов второй половины XIX столетия, блестящий драматург, переводчик, создатель великолепной любовной лирики, непревзойденный до сих пор поэт-сатирик. Самой значительной в наследии А.К. Толстого является его драматическая трилогия, трагедии на тему из русской истории конца XVI – начала XVII века «Смерть Иоанна Грозного», «Царь Федор Иоаннович» и «Царь Борис». Трилогия Толстого, вызвавшая большой резонанс в России и имевшая небывалый успех на сцене русского театра, и по сей день остается одной из крупнейших вершин русской драматургии.

Алексей Константинович Толстой

Трагедия