Читаем Фауст полностью

Проносятся тучи по тверди широкой — Смотрите, смотрите! Далеко, далеко Не брат ли — не Смерть ли виднеется там?

Уходят.

Фауст

(во дворце)

Пришли четыре, только три ушли!

О чем беседу здесь они вели?

«Нужда!» — вдали печально раздалось,

И слово «смерть» как эхо донеслось.

Глуха их речь, волшебна их семья...

Не вырвался еще на волю я!

О, если бы мне магию прогнать,

Забыть все заклинанья, чар не знать,

Лицом к лицу с природой стать! Тогда Быть человеком стоило б труда!

И я им был, пока, во тьме бродя,

Себя и мир не проклял дерзко я!

Теперь весь воздух чарами кишит,

И этих чар никто не избежит.

Пусть светел и разумен ясный день,

Но в сети снов нас ловит ночи тень;

Пусть весело с прогулки я иду, —

Вдруг ворон каркнет. Что же? На беду.

Так суеверье царствует везде:

То — к горю, это — к счастью, то — к беде.

И вот стоишь один, страшась всего...

Дверь скрипнула... Но нет здесь никого...

(Взволнованно.)

Здесь кто-то есть?

Забота

Ответ естествен — есть.

Фауст

Но кто же ты?

Забота Я пред тобою здесь.

Фауст

Прочь! Удались!

Забота

Я кстати здесь, — зачем? Фауст

(сперва гневно, потом, успокоившись, про себя)

Не заклинай! Сдержись! Останься нем!

Забота

Пусть меня не слышит ухо —

Громок зов мой в недрах духа;

В разных образах встает Мой суровый, властный гнет;

На морях, на суше — всюду

Страшным спутником я буду.

Хоть не ищут никогда,

Но найдут меня всегда,

И клянут меня — и вместе Ублажают словом лести...

Ты никогда не знал заботы?

Фауст

Я

Чрез мир промчался быстро, несдержимо, Все наслажденья на лету ловя.

Чем недоволен был, пускал я мимо,

Что ускользало, то я не держал.

Желал достичь, и вечно достигал,

И вновь желал. И так я пробежал Всю жизнь — сперва неукротимо, шумно, Теперь живу обдуманно, разумно. Достаточно познал я этот свет,

А в мир другой для нас дороги нет.

Слепец, кто гордо носится с мечтами,

Кто ищет равных нам за облаками!

Стань твердо здесь — и вкруг следи за всем: Для мудрого и этот мир не нем.

Что пользы в вечность воспарять мечтою! Что знаем мы, то можно взять рукою.

И так мудрец весь век свой проведет. Грозитесь, духи! Он себе пойдет,

Пойдет вперед, средь счастья и мученья,

Не проводя в довольстве ни мгновенья!

Забота Раз кого я посетила,

В мире все тому не мило;

Тьмой душа его объята:

Ни восхода, ни заката!

Пусть его все чувства мощны —

В сердце мрак царит полнощный; Пусть богатство он имеет —

Им на деле не владеет;

В счастье, в горе он страдает,

В изобилье — голодает;

Ждет ли радость, скорбь ли точит —

Все охотно он отсрочит;

Все в грядущем полагая,

Он лишь ждет, не достигая.

Фауст

Довольно! Не поймаешь ты меня!

Напрасно вздор свой ты твердишь мне злобно. Прочь! Причитаний этих болтовня Умнейшего с ума свести способна.

Забота

В путь идти ль? Стремиться ль смело? Нет решимости для дела!

Он пошел, но по дороге Замедляет шаг в тревоге;

Тщетно бьется он, как в сети,

Видит все в превратном свете,

Сам себя отягощая И другим лишь жить мешая.

Так, ни жив ни мертв, тревожно, Задыхаясь безнадежно,

Он терзается без меры,

Без отчаянья и веры.

Беспрестанным раздраженьем,

Этой вялостью унылой,

Этим тягостным круженьем И ничтожностью постылой,

Полусном, душе усталой Отводящим отдых малый, —

Вечно к месту он прикован И для ада уготован.

Фауст

Злосчастные виденья! Для людей Изобрели вы тысячи терзаний,

И даже ряд простых, обычных дней

Вы превратили в лабиринт страданий.

От демонов труднее нам всего Отделаться! Крепка их цепь, конечно,

Но, грозно-низкая Забота, твоего Могущества я не признаю вечно!

Забота Так испытай его теперь, в тот миг,

Когда тебя с проклятьем я покину!

Всю жизнь вы, люди, слепы: ну, старик,

И ты слепым встречай кончину!

(Дует на него.)

Фауст

(ослепленный)

Вокруг меня весь мир покрылся тьмою,

Но там, внутри, тем ярче свет горит;

Спешу свершить задуманное мною:

Одно владыки слово все творит!

Вставайте, слуги! Все трудолюбиво Мой смелый план исполнить пусть спешат! Орудий больше, заступов, лопат!

Что я наметил, пусть свершится живо! Порядок строгий, неустанный труд Себе награду славную найдут;

Великое свершится — лишь бы смело Рук тысячью одна душа владела!

БОЛЬШОЙ ДВОР ПЕРЕД ДВОРЦОМ

Факелы.

Мефистофель (в качестве смотрителя, впереди) Сюда, сюда! Смелей, дружней, Дрожащие лемуры,

Из жил, и связок, и костей Сплетенные фигуры!

Лемуры

(хором)

Везде, всегда мы за тобой!

Велишь ты, без сомненья,

Расширить новою страной Господские владенья?

С собой мы колья принесли И цепь для меры с нами.

Что делать нам? Зачем мы шли,

О том забыли сами.

Мефистофель

Несложен будет труд на этот раз!

Себя самих за меру вы примите:

Пусть ляжет тот, кто всех длинней из вас, А остальные — дерн вокруг снимите И, как отцам все делают своим,

В земле квадратик выройте под ним.

В дом тесный из дворца! Такою Всегда кончают люди чепухою.

Лемуры

(роя, поют с ужимками)

Когда я юн и пылок был,

Мне все казалось мило;

Где пир был, дым столбом ходил,

Туда меня манило.

Но старость злобная меня Клюкой своей хватила —

И вдруг о гроб споткнулся я.

Откуда ты, могила?

Фауст

Перейти на страницу:

Похожие книги