Читаем Федр. Бабрий. Басни полностью

Прочесть задумав эти книжки Федровы.Сперва, Евтих, освободись от всяких дел,Чтобы душа открылась силе песенной.«Нет,— говоришь,— как ни пиши, не стоишь ты.5 Чтоб отнял я хотя бы миг у дел моих».Так, стало быть, и в руки не бери того,Чего тебе и слушать даже некогда.А может быть, скажешь: «Вот наступят праздникиИ на свободе я предамся чтению».10 Но чем пустыми тешиться погудками,Скорее ведь ты о доме позаботишься,С женой, с друзьями временем поделишься,Душе своей покой, а телу отдых дашь,Чтобы вернуться к делу с прежней силою.16 Нет, или жизнь перемени привычную,Или не думай к Музам на порог ступить.А я, рожденный на холмах Пиерии,Где Мнемозина родила ЮпитеруХор единоутробных девяти искусств,20 Хоть и увидел свет почти в училище,Хоть и чуждался всей душой стяжанияИ был достоин жизни, мною избранной,—Я лишь с трудом нахожу себе признаниеКак угодить читателю, которому25 Лишь умножение богатства по сердцу,Кому корысть милей труда ученого?Однако, будь что будет, как сказал Синон.Когда его привели к царю дарданскому,Напишу я третью книгу на Эзопов лад.30 Твоим заслугам и чести посвятив ее.И если ты прочтешь ее — обрадуюсь,А если нет — пусть ею потомки тешатся.Теперь — откуда род явился басенный.Скажу я кратко. Угнетенность рабская.35 Не смевшая сказать того, что хочется,Все чувства изливала в этих басенках,Где были ей защитою смех и выдумки.Я дальше этой тропки протоптал свой путьИ приумножил то, что унаследовал,40 Коснувшись кое в чем и бедствий собственных.Вот если б не Сеян и обвинял меня,И показания давал, и суд творил,—Быть может, я б и примирился с карою,И не смягчал бы скорбь такими средствами.45 А если кто, с напрасной подозрительностью,К себе приложит то, что ко всем направлено,—Глупец лишь совесть выкажет нечистую.Но все ж и у него прошу прощения:Хочу я не клеймить того иль этого,60 А самую жизнь и нрав людей показывать.Быть может, труд мой и тяжел; но ежелиЭзоп-фригиец или скиф АнахарсисСвоим стяжали гением славу вечную,То я ль, рожденный ближе к ученой Греции,66 Сонливой ленью опозорю край родной?Немало творцов вело свой род из Фракии:Лин, отпрыск Феба, и Орфей, питомец муз,Зверей смирявший, камни пеньем двигавший,И бурный Гебр смирявший ладом сладостным.Г)0 Ступай же, зависть, прочь: напрасны проискиВедь я себе по праву чести требую.Ну вот, тебя и побудил я к чтению:Суди же меня с правдивостью обычною.<p><strong>III, 1 СТАРУХА И АМФОРА</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги