Читаем Федр. Бабрий. Басни полностью

Когда, заклавши Геркулесу борова,Обещанного за выздоровление,Хозяин дал остатки ячменя ослу,Тот, не притрагиваясь к ним, промолвил так:5 «Охотно бы за корм я взялся, если быТого, кто им отъелся, не прирезали».Уроком этой басенки напуганный,Опасностей богатств я избегал всегда.Ты возразишь: «А воры благоденствуют».10 Но сколько их попалось и на казнь пошло?Сочти и найдешь: таких гораздо более.Немногим дерзость в пользу, большинству — во вред.<p><strong>V, 5 ШУТ И МУЖИК</strong></p>Пристрастие приводит к заблуждению.И люди, им в сужденьях руководствуясь.Раскаются, когда узнают истину.Один богач, готовя игры пышные,6 Назначил награду, приглашая всякого,С какою кто может выступить новинкою.Пришли на состязанья все искусники;Меж ними шут, известный остроумием,Сказал, что он такое покажет зрелище.10 Какого никогда театр не видывал.Разнесся слух, весь город поспешил в театр.Мест не хватало любопытным зрителям.И вот, на сцене показавшись, шут, один.Без всякой утвари, без всякой помощи,16 В молчанье, порожденном ожиданием,Себе внезапно плащ накинув на голову,Так ловко завизжал по-поросячьему,Что все, решив, что прячет поросенка он,Встряхнуть велели плащ; а как увидели,20 Что ничего в нем нет, с великой славоюИ шумным плеском проводили искусника.Но тут один мужик вскричал: «А я егоПеревизжу!» — и сам на завтра вызвалсяЕще ловчей проделать то же самое.26 Толпа еще больше. Но все уже заранееНе зрелища ожидают, а посмешища.Выходят оба. Первым шут захрюкавши,Рукоплескания и клцки снискивает.Мужик выходит, притворяясь, будто бы30 Скрывает поросенка (с ним и подлинноБыл поросенок, у шута не найденный),Украдкой щиплет спрятанного за ухо,И тот визжит своим природным голосом.Народ, крича, что шут гораздо большего35 Добился сходства, гонит прочь крестьянина.А тот, достав поросенка из-за пазухи,Позорной неправоты изобличителя,—«Вот кто покажет, каково вы судите!»<p><strong>V, 6 ЛЫСЫЙ И ПЛЕШИВЫЙ</strong></p>Плешивый подобрал гребешок на улице.Приятель, тоже лысый, подбежал к немуИ крикнул: «Чур! что найдено, то общее!»Тот показал находку и промолвил так:«Благосклонны боги, но судьба завистливаКак говорят, нашли мы не клад, а уголья».Так сетует тот, кто в чаяньях обманется.<p><strong>V, 7 ФЛЕЙТИСТ ПРИНЦЕПС</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги