Читаем Федр. Бабрий. Басни полностью

180. В Киме один архонт огласил такой указ: «Пусть эфоры после жертвоприношения тотчас принесут свои шкуры жрецу. Советникам не советуем входить в дом совета. Мясники пусть выбросят свои кости за городские стены. Оружейники пусть не пользуются своими ребрами».

181. Кимейцы, встретив и признав многих гостей из других городов, оставшихся, чтобы голосовать в народном собрании, спросили, как туда пройти: «Мы не дураки, — сказали они, — и в другой раз тоже туда пойдем!»

182. В Киме один врач, вскрыв у больного рану на голове, поставил его вниз головой и стал поить водой, чтобы посмотреть, вытечет ли вода через разрез.

<p><strong>ВОРЧУНЫ</strong></p>

183. Ворчуну-лекарю больной сказал: «Премудрый господин, никак я не могу ни встать, ни сесть, ни лечь». Врач сказал: «Тогда тебе остается только повеситься».

185. Одноглазый врач-ворчун спросил больного: «Как здоровье?» Тот ответил: «Как видишь». Врач сказал: «Если так, как я вижу, то ты уже наполовину мертв».

186. К ворчуну пришел лекарь и, ощупывая его, сказал: «У тебя дурная горячка». Тот ответил: «Если у тебя горячка хорошая, то вот постель, ложись, покажи, какая она бывает».

187. Ворчун-астролог, составив гороскоп больного мальчика, пообещал его матери, что ребенок будет жить, очень долго, и потребовал с нее платы. Она сказала: «Приходите завтра, заплачу». Он возразил: «Как, а если ребенок ночью умрет, и я останусь без денег?»

188. Ворчун продавал горшок меда; кто-то спросил его, сколько он стоит. Ворчун, перевернув горшок вверх дном, крикнул: «Чтоб моя кровь вот так вытекла, если я тебе отвечу!»

190. Ворчун играл в шашки; один бездельник, подсев, стал критиковать его ходы. Игрок рассердился и спросил: «Чем ты занимаешься? и почему бездельничаешь?» Тот ответил: «Я портной, но сейчас у меня нет работы». Тогда ворчун разорвал свою рубашку и дал ее портному со словами: «Делай свое дело и молчи».

191. Ворчуна спросили: «Где ты живешь?» Он ответил: «Там, откуда скоро съеду».

193. Некто разыскивал ворчуна; тот крикнул: «Меня здесь нет!» Искавший засмеялся и сказал: «Неправда: я слышу твой голос». — «Негодяй, — сказал ворчун, — если бы это сказал мой раб, ведь ты бы ему поверил; значит, я, по-твоему, меньше заслуживаю доверия, чем он?»

194. Ворчун, спускаясь с лестницы, оступился и упал. Хозяин дома спросил: «Кто это там?» Ворчун ответил: «Это я сломал себе шею за свои деньги; а тебе-то что?»

195. Ворчуну-сенатору кто-то сказал: «Я хотел тебя повидать». Тот ответил: «А я хотел бы, чтобы ты ослеп».

<p><strong>ГЛУПЦЫ</strong></p>

196. Глупый грамматик на вопрос: «Как надо говорить: «двоими» или «двумя»?»— протянул руку и показал два пальца.

197. Глупый грамматик на вопрос: «Как звали мать царя Приама?» — ответил озадаченно: «По правде сказать, ее наверное звали царицей».

198. Глупый брадобрей прикладывал пластыри всем, кого он порежет. Когда кто-то стал его ругать, он сказал: «Неблагодарный, чего сердишься? За бритье ты заплатил один денарий, а пластырей получил на четыре денария».

199. Глупый ученик неумело стриг кому-то ногти, так что оставались заусеницы, а хозяин его прогнал. Ученик воскликнул: «Учитель, что же ты не даешь мне научиться?»

200. Глупому ученику цирюльник приказал постричь ногти хозяину дома. Ученик заплакал; хозяин его спросил, отчего он плачет. Ученик ответил: «Плачу, потому что боюсь: я сделаю тебе больно, получатся заусеницы, и учитель прибьет меня».

201. К глупому прорицателю пришел путешественник спросить его о своих домашних. Тот сказал: «Все они в добром здравии, и отец ваш тоже». Путешественник сказал: «Но мой отец десять лет как помер!» Прорицатель ответил: «А откуда вы знаете, он ли на самом деле был вашим отцом?»

202. Глупый прорицатель, составив гороскоп ребенка, сказал: «Он будет оратором, потом наместником, потом императором». Ребенок умер, и его мать потребовала деньги назад, заявляя: «Тот, кому ты сулил быть оратором, правителем, императором, — умер». Прорицатель ответил: «Клянусь его памятью, если бы он не умер, так бы оно и было».

203. У бездарного прорицателя кто-то спросил, воротится ли из-за моря его враг. Прорицатель ответил, что не воротится. Узнав через несколько дней, что он уже вернулся, прорицатель воскликнул: «Что может быть бесстыднее!»

204. Глупый астролог сказал кому-то в длинной речи: «Тебе на роду написано не иметь детей». Тот возразил: «А у меня их семеро». Астролог ответил: «Тем хуже для тебя».

205. Глупый прорицатель, попавшись в плен к врагам, сказал: «Я прорицатель», — и так как они собирались вступить в бой с равными силами, объявил: «Вы будете победителями, если во время сражения противники не увидят волос у вас на затылке!»

<p><strong>ТРУСЫ</strong></p>

206. Трус, отвечая на вопрос, какие корабли надежнее, военные или торговые, сказал: «Вытащенные на берег».

207. Трусливому охотнику приснилось, что за ним всю ночь гонялся медведь. Он купил собаку и стал спать вместе с нею.

208. Трусливого борца спросили, с кем он будет драться. Он указал на борца, который был не сильнее его, и сказал: «Вот с этим добрым господином».

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги