Читаем Фейтфул-Плейс полностью

Квартиру было не узнать. Дверь в дом была не заперта, и не успел я войти в прихожую, как с лестницы на меня обрушилась волна тепла, голосов и запаха горячего виски и гвоздики, изливающаяся из нашей открытой двери. Отопление шпарило на полную мощность, в битком набитой гостиной люди плакали, обнимались, собирались в кучки, чтобы совместно насладиться всем этим ужасом, носили упаковки пива, младенцев и тарелки с сырными сэндвичами, накрытые пищевой пленкой. Даже Дейли пришли; мистер Дейли чертовски напрягался, а миссис Дейли словно наглоталась забористых транквилизаторов, но в смерти всякой вражде конец. Первым делом я автоматически принялся высматривать папашу, но они с Шаем и еще несколькими парнями застолбили мужской участок на кухне – с сигаретами, пивом и односложными разговорами. Пока что па выглядел неплохо. На столе под Пресвятым сердцем среди цветов, открыток с соболезнованиями и электрических свечей стояли фото Кевина: Кевин-младенец, толстый и красный, как сосиска; на миропомазании в нарядном белом костюмчике а-ля “Полиция Майами”; на пляже с бандой орущих, обгоревших на солнце парней, помахивающих коктейлями ядовитых цветов.

– Явился! – сквозь зубы процедила ма, отпихивая кого-то локтем с дороги. Она переоделась в феерический лавандовый прикид, который, по всей видимости, являлся ее самым парадным туалетом, и изрядно нарыдалась с вечера. – Не больно ты спешил.

– Я приехал, как только смог. Как ты себя чувствуешь?

Она вцепилась мне в мякоть руки до боли знакомой хваткой омара.

– Ну-ка, иди сюда. Этот парень с твоей работы, который с челюстью, говорит, что Кевин выпал из окна.

Очевидно, ма решила принять это как личное оскорбление. Никогда не знаешь, что подпадет под эту категорию в следующий раз.

– Похоже на то, – сказал я.

– Бред собачий! Твой дружок городит чепуху. Ты ему скажи, что наш Кевин никогда в жизни припадочным не был и из окон не падал.

А Снайпер-то воображал, будто делает одолжение приятелю, смягчив самоубийство до несчастного случая.

– Обязательно передам, – сказал я.

– Не желаю, чтобы люди думали, что я воспитала тупицу, который ноги переставлять не умеет. Позвони ему и скажи. Где твой телефон?

– Ма, время нерабочее. Если я сейчас его побеспокою, он только взбесится. Утром позвоню, ладно?

– Нет, не ладно. И нечего меня успокаивать. Я тебя знаю, Фрэнсис Мэкки: ты всегда врал и всегда думал, что самый умный. Так вот, говорю тебе, ты не умнее родной матери. Звони этому парню сейчас же, чтоб я видела.

Я попытался высвободить руку, но ма только сильнее вцепилась в меня.

– Боишься своего дружка, да? Давай телефон, и я сама ему скажу, если у тебя кишка тонка. Ну, давай сюда.

– И что ты скажешь? – Зря я спросил – градус безумия стремительно нарастал и без моих подначек. – Просто интересно. Если Кевин не выпал из окна, то какого хера с ним, по-твоему, случилось?

– Не смей выражаться при матери! – огрызнулась ма. – Разумеется, его сбила машина. Какой-то парень ехал пьяным домой с рождественской вечеринки и сбил нашего Кевина, а потом – ты меня слушаешь? – вместо того чтобы ответить по-мужски, оттащил нашего бедного мальчика во двор и решил, что никто его не найдет.

Шестьдесят секунд с матерью, и голова уже шла кругом. Хуже того, в общем и целом я с ней соглашался.

– Ма, не было этого. Травмы не соответствуют автомобильной аварии.

– Так подними задницу и выясни, что с ним случилось! Это ведь твоя работа – твоя и твоего дружка-балабола, а не моя. Мне-то откуда знать, что случилось? По-твоему, я на детектива похожа?

Заприметив Джеки, выходящую из кухни с подносом сэндвичей, я перехватил ее взгляд и послал суперсрочный SOS-сигнал гибнущего брата. Джеки всучила поднос ближайшему подростку и метнулась к нам. Ма еще разорялась (“Не соответствуют – только послушайте, ты кем вообще себя возомнил…”), но Джеки схватила меня под руку и затараторила нам вполголоса:

– Пошли, я обещала тете Консепте, что приведу Фрэнсиса, как только он появится; еще чуть-чуть, и она остервенеет. Лучше пойдем.

Это был грамотный ход: тетя Консепта, которая, строго говоря, приходится теткой не нам, а маме, – единственная, кто может побороть ее в психологической схватке. Ма фыркнула и выпустила мою руку из клешни, свирепым взглядом дав мне понять, что продолжение следует; мы с Джеки глубоко вздохнули и окунулись в толпу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература