(58) Напрасно некоторые писатели пытались рассматривать венецианское правление, как совершенную аристократию. Это скорее была муниципальная тирания. В венецианском правлении не было ничего благородного, кроме титула, данного им самому себе. Все в нем являло суровость и жестокость, потому что все в нем было боязливо; все в нем являло беспокойство и пристрастность, потому что все в нем было завистливо. Всегда трепещущий и обезоруженный народ не имел возможности ни напасть, ни защититься, да и стал ли он жертвой первого предприятия, организованного против него. Лига Камбрэ (de Cambrai) нанесла ему смертельный удар.
Рассматривая Венецию, как строгую аристократию, можно было бы рассматривать Флоренцию, как умеренную демократию; но чистая правда в том, что во всем этом не было ни аристократии, ни демократии, а присутствовала муниципальная узурпация, суровая, с одной стороны, и слабая, с другой. Более счастливым был народ во Флоренции, но он и чаще вовлекался в революции. Венецианский Дож являлся Эшевеном (членом городского совета; сановником городского управления – прим. пер.) столь же тираническим, сколь и тиранизируемым. В ту пору Флоренция имела одного начальника, известного под именем
История не распространяется столь подробно о городе Милане лишь по причине того, что за его обладание велись кровавые войны между Германией и Францией. Впрочем, ничего замечательного в форме миланского правления не было. Дальше я скажу одно слово о Неаполе.
(59) Схизма продолжается до сих пор и состоит в том, что, по учению Греческой церкви, Святой Дух исходит только от Бога-Отца, тогда как, по учению Латинской церкви, он исходит от Бога-Отца и Бога-Сына. Эта начавшая проявляться к середине девятого столетия схизма была целиком претворена в жизнь в 1053 году Константинопольским патриархом Михаилом Керуларием (раскол единого христианства на Западную и Восточную церкви произошел в 1054 году – прим. пер.).
(60) Являлось невероятным, чтобы монархи почитали престол Первосвященника, проповедующего смирение, уподобившегося царскому рабу, и чтобы с ним равные епископы слушались указаний того, кто, взяв лишь звание раба рабов господних, должен был прзнавать и освящать максиму, гласящую, что «первые станут последними» и т. д.
(61) Самым важным из всех учреждений было носившее имя Имперской палаты, являвшейся видом федеративного трибунала, коему дозволялось выносить решения по разногласиям между членами германского сообщества. Этот трибунал, напоминающий, определенным образом, Совет Амфиктионов должен был вести Империю к своей цели, если бы возникла некоторая вещь, способная ее к нему вести.
(62) Этот Альфонс, основатель Португальского королевства, являлся сыном Генриха Бургундского из французского Королевского дома. Он был коронован в 1139 году, после того, как разгромил пять мавританских царей в сражении при Урике (d'Ourique).
(63) Это случилось к 1019 году, когда несколько норманнских рыцарей, высадившихся в Италии, создали здесь установления, давшие жизнь Сицилианскому и Неаполитанскому королевствам. Владыки этих королевств долгое время ссорились с Папами, претендовавшими на них. Вместо того, чтобы почувствовать, какое большое преимущество могла им дать жизнь в полном согласии с понтификами, даже если бы они и признали себя папскими вассалами, они, наоборот, стали притеснять римских епископов, ожесточенно воюя с ними, обходясь с ними крайне недостойно, из-за чего их государства подверглись страшным бедствиям. В Европе нет больше страны, чья бы история представлялась продолжением тягчайших преступлений, стремительно протекавших многочисленных и ожесточенных революций. Без ужаса нельзя читать кровавые анналы этих государств. Хорошо известно, как все находящиеся на Сицилии Французы были вырезаны в 1282 году. Данное этому злодеянию имя
(64) Именно на языке Ок были написаны первые поэтические произведения трубадуров; именно этот язык предшествовал и усовершенствовал кастильский и итальянский языки, дав им, как и французскому, свои грамматические формы (Лангедок – провинция юга Франции; само название Languedoc происходит из словосочетания Langue d'oc, что в переводе на русский означает язык Ок – прим. пер.).