Читаем Финансист полностью

He was in his way a very determined person, not obstreperously so, but quietly and under the surface. Business was a great urge.Человек тихий и сдержанный, он по-своему был очень упрям и неустанно пекся о своем деле.
He saw himself soon to be worth about fifty thousand dollars.Он уже видел себя в ближайшем будущем обладателем состояния в пятьдесят тысяч долларов.
Then this cold-nine more days of pneumonia-and he was dead.И вдруг - простуда, девять дней в постели с воспалением легких, и мистера Сэмпла не стало.
The shoe store was closed for a few days; the house was full of sympathetic friends and church people.Обувной магазин закрыли на несколько дней, дом наполнился соболезнующими друзьями и церковнослужителями.
There was a funeral, with burial service in the Callowhill Presbyterian Church, to which they belonged, and then he was buried.Затем отпеванье в Кэллоухиллской пресвитерианской церкви, прихожанами которой были супруги Сэмпл, и похороны.
Mrs. Semple cried bitterly.Миссис Сэмпл горько плакала.
The shock of death affected her greatly and left her for a time in a depressed state.Смерть, увиденная так близко, потрясла ее, и некоторое время она была очень удручена.
A brother of hers, David Wiggin, undertook for the time being to run the shoe business for her.Ее брат, Дэвид Уиггин, временно взял на себя ведение дела.
There was no will, but in the final adjustment, which included the sale of the shoe business, there being no desire on anybody's part to contest her right to all the property, she received over eighteen thousand dollars.Завещания покойный не оставил, но после того, как вопрос о наследстве был урегулирован и обувной магазин продан, миссис Сэмпл получила свыше восемнадцати тысяч долларов, ибо никто не оспаривал ее права на безраздельное владение всем имуществом.
She continued to reside in the Front Street house, and was considered a charming and interesting widow.Она осталась жить на той же Фронт-стрит и слыла интересной вдовушкой.
Throughout this procedure young Cowperwood, only twenty years of age, was quietly manifest.Во время всех этих событий молодой Каупервуд, которому только что исполнилось двадцать лет, вел себя достаточно активно.
He called during the illness.Он заходил во время болезни мистера Сэмпла.
He attended the funeral.Присутствовал на похоронах.
He helped her brother, David Wiggin, dispose of the shoe business.Помогал брату миссис Сэмпл ликвидировать обувное дело.
He called once or twice after the funeral, then stayed away for a considerable time.После похорон он раза два навестил вдову и потом долго не показывался.
In five months he reappeared, and thereafter he was a caller at stated intervals-periods of a week or ten days.Месяцев через пять он снова появился и с той поры уже стал навещать Лилиан каждую неделю или десять дней.
Again, it would be hard to say what he saw in Semple.Повторяем: трудно сказать, что он нашел в Лилиан Сэмпл.
Her prettiness, wax-like in its quality, fascinated him; her indifference aroused perhaps his combative soul.Может быть, красивое, бледное личико так привлекало его, а может быть, ее равнодушие распаляло его задорную натуру.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы