Читаем Финансист полностью

A panic had come since Mr. Semple had died, which had illustrated to him very clearly what an uncertain thing the brokerage business was.Вскоре после смерти мистера Сэмпла финансовый мир охватила паника, наглядно показавшая Фрэнку, сколь ненадежно маклерское дело.
There was really a severe business depression.В промышленном мире наступила полнейшая депрессия.
Money was so scarce that it could fairly be said not to exist at all.Свободные деньги стали редки, можно сказать вовсе исчезли.
Capital, frightened by uncertain trade and money conditions, everywhere, retired to its hiding-places in banks, vaults, tea-kettles, and stockings.Капитал, испуганный пошатнувшейся торговлей и общим денежным положением в стране, глубоко ушел в свои тайники - в банки, подвалы, чулки и кубышки.
The country seemed to be going to the dogs.Страна, казалось, летела в пропасть.
War with the South or secession was vaguely looming up in the distance.Впереди уже маячила война с Югом или его отпадение.
The temper of the whole nation was nervous.Нервная лихорадка охватила всю нацию.
People dumped their holdings on the market in order to get money.Люди выбрасывали на рынок все свои ценности, лишь бы раздобыть наличные деньги.
Tighe discharged three of his clerks.Тай уволил из своей конторы троих служащих.
He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings.Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал.
He mortgaged his house, his land holdings-everything; and in many instances young Cowperwood was his intermediary, carrying blocks of shares to different banks to get what he could on them.Он заложил свой дом и земельные участки -одним словом, все, что имел. Молодой Каупервуд неоднократно служил ему посредником и носил пакеты акций в разные банки с наказом получить под них сколько удастся.
"See if your father's bank won't loan me fifteen thousand on these," he said to Frank, one day, producing a bundle of Philadelphia & Wilmington shares.- Узнайте-ка, не ссудит ли мне банк вашего отца пятнадцать тысяч вот под это, - сказал он однажды Фрэнку, доставая толстую пачку акций "Филадельфия и Уилмингтон".
Frank had heard his father speak of them in times past as excellent.Фрэнк помнил, что отец некогда называл их весьма солидными.
"They ought to be good," the elder Cowperwood said, dubiously, when shown the package of securities.- Вообще говоря, это очень хорошие бумаги, -нерешительно произнес Каупервуд-старший при виде акций.
"At any other time they would be.- Вернее, они были бы хороши во всякое другое время.
But money is so tight.Но сейчас так трудно с наличными.
We find it awfully hard these days to meet our own obligations.Мы с величайшим напряжением расплачиваемся по нашим собственным обязательствам.
I'll talk to Mr. Kugel." Mr. Kugel was the president.Впрочем, я поговорю с мистером Кугелем (Кугель был председателем правления банка).
There was a long conversation-a long wait.Последовал долгий разговор, долгое ожидание.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы