Читаем Финансист полностью

There was no exchange of brilliant ideas between them; but he had a way of being comforting and social when he wished.Нельзя сказать, чтобы они вели беседы блестящие и остроумные, но Фрэнк, когда хотел, мог быть приятен и занимателен.
He advised her about her business affairs in so intelligent a way that even her relatives approved of it.Он давал Лилиан такие разумные деловые советы, что даже ее родственники к ним прислушивались.
She came to like him, because he was so considerate, quiet, reassuring, and so ready to explain over and over until everything was quite plain to her.Мало-помалу он начал нравиться ей; внимательный, спокойный и положительный, Фрэнк с готовностью растолковывал Лилиан тот или иной деловой вопрос, пока ей все не становилось ясно.
She could see that he was looking on her affairs quite as if they were his own, trying to make them safe and secure.Она видела, что он следит за ее делами с не меньшим вниманием, чем если бы это были его собственные, и старается упрочить ее материальное благополучие.
"You're so very kind, Frank," she said to him, one night.- Какой вы добрый, Фрэнк, - однажды сказала она ему.
"I'm awfully grateful.- Я вам бесконечно благодарна.
I don't know what I would have done if it hadn't been for you."Право, не знаю, что я стала бы делать без вас.
She looked at his handsome face, which was turned to hers, with child-like simplicity.Она взглянула на его красивое лицо, с детской непосредственностью обращенное к ней.
"Not at all. Not at all.- Полноте, полноте!
I want to do it.Мне это так приятно!
I wouldn't have been happy if I couldn't."Я пришел бы в отчаяние, если бы не мог быть вам полезен.
His eyes had a peculiar, subtle ray in them-not a gleam.Его глаза не загорелись, но засветились каким-то мягким, теплым светом.
She felt warm toward him, sympathetic, quite satisfied that she could lean on him.Миссис Сэмпл ощутила прилив нежности: как хорошо, когда можно опереться на такого человека.
"Well, I am very grateful just the same.- Как бы то ни было, я вам от души благодарна.
You've been so good.Вы очень добры ко мне.
Come out Sunday again, if you want to, or any evening.Приходите опять, в воскресенье или в любой другой вечер.
I'll be home."Я буду дома.
It was while he was calling on her in this way that his Uncle Seneca died in Cuba and left him fifteen thousand dollars.Как раз в пору, когда Фрэнк так зачастил к миссис Сэмпл, на Кубе умер его дядя Сенека, оставив ему пятнадцать тысяч долларов.
This money made him worth nearly twenty-five thousand dollars in his own right, and he knew exactly what to do with it.Вместе с этими деньгами в распоряжении Фрэнка теперь оказался капитал в двадцать пять тысяч долларов, и он уже точно знал, как им распорядиться.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы