Читаем Флирт полностью

    — Ты  сказал  что  знаешь,  кем  я  являюсь,  Якоб,  —   я  почувствовала  что-то,  когда  произнесла  его  имя.  Я  чувствовала  как  нить,  которую  создал  ardeur,  натянулась,  словно  я  могла  призвать  его,  просто  назвав  имя. 

    —   Якоб,  опусти  пистолет. 

    Он  действительно  начал  опускать  его,  затем  поймал  себя  на  этом. 

    —   Сделаешь  так  еще  раз,  и  я  застрелю  тебя.  Мы  потеряем  деньги,  но  ты  не  околдуешь  нас. 

    —   Тогда  дай  мне  поднять  жену  Беннингтона,  и  мы  все  пойдем  по  домам. 

    —   У  нас  нет  дома,  —   сказал  Никки.  —   Только  гостиничные  номера.  Места,  которые  мы  снимаем. 

    —   Мы  все  время  в  дороге,  так  что  у  нас  нет  территории,  Никки,  ты  это  знаешь. 

    —   Мы  львы, Якоб,  и  нам  нужна  территория.  Место,  в  котором  мы  можем  быть. 

    —   Ты  околдовала  его,  —   сказал  Якоб 

    —   Ты  отдал  его  мне  как  еду,  Якоб.  Ты  не  думал  о  последствиях? 

    —   Не  о  таких,  —   произнес  он  так,  словно  это  было  личное  поражение.  —   Вот  как  ты  держишь  своих  мужчин?  Ты  кормишься  от  них,  и  они  твои?  Я  видела  вампиров,  которые  так  делают.  Их  жертв  называют  невестами. 

    —   Как  невест  Дракулы? 

    —   Точно,  —   бросил  он,  все  еще  держа  меня  под  прицелом. 

    —   Ну,  женихи  Аниты  не  получают  даже  колечка,  Якоб. 

    —   Не  получают,  но  Никки  смотрит  на  тебя  так,  словно  ты  для  него  —   весь  мир.  Это  же  не  просто  секс,  да? 

    —   Нет. 

    —   Мне  надо  бы  застрелить  тебя,  прямо  сейчас. 

    —   Якоб,  ты  же  хотел,  чтобы  у  меня  были  силы  поднять  мертвых.  Хотел,  чтобы  я  кормилась  на  Никки.  Чтобы  у  меня  было  достаточно  сил,  чтобы  выполнить  желание  Беннингтона.  И  ты  хотел  заработать  вторую  половину  денег. 

    Пистолет  снова  начал  опускаться. 

    —   Я  только  выполняла  твои  же  желания,  Якоб. 

    —   Лживая  сука!  —   пистолет  снова  поднялся,  приплясывая  в  его  руке. 

    —   Ты  отобрал  у  него  оружие  после  того,  как  он  едва  коснулся  меня.  Вы  чуть  насмерть  не  подрались  из-за  меня,  хотя  я  едва  тронула  вас.  Что  по  твоему  могло  случиться,  если  дать  мне  его  трахнуть?  Что  могло  произойти  с  Никки,  если  отдать  его  мне? 

    Он  закусил  губу. 

    —   Черт!  —   выругался  он. 

      —   Я  не  в  обиде,  Якоб,  —   сказал  Никки.  —   Все  путем. 

    —   Нет,  она  права.  Она  едва  дотронулась  до  нас,  и  мы  начали  драку.  Он  даже  не  поцеловала  тебя,  а  я  уже  не  мог  доверить  тебе  пистолет.  А  потом  я  позволил  ей  отыметь  тебя,  —   он  опустил  пистолет.  —   Поднимай  зомби,  Анита,  мы  разберемся,  кто  и  в  чем  виноват  позже. 

    По  кладбищу  я  шла  за  ручку  с  Никки.  В  каком-то  смысле  не  только  он  привязался  ко  мне,  потому  что  мне  тоже  нравилось  касаться  его.  Знакомое  чувство.  Словно  давний  любовник  вернулся  ко  мне.  Это  была  ложь,  но  ardeur  мог  заставить  ложь  выглядеть  правдиво.  Это  было  частью  дара,  или  частью  проклятия  —   в  зависимости  от  того,  как  посмотреть.  Если  он  выведет  нас  отсюда  живыми,  я  назову  это  даром.  По  крайней  мере,  до  тех  пор,  пока  мне  не  нужно  будет  привести  Никки  домой,  и  объясниться  с  остальными.  "Он  шел  за  мной  до  дома,  можно  я  оставлю  его?"  —   никогда  не  работало  со  щенками,  когда  я  была  ребенком,  и  казалось  совершенно  неправильным  для  человеческого  существа. 

    Могила,  около  которой  толпились  люди,  купалась  в  свете  луны,  выглядывавшей  из-за  высоких  деревьев.  Бледное  лицо  Беннингтона  повернулось  к  нам.  Кто-то  сидел,  прислоняясь  к  могильному  камню,  а  еще  одно  тело  лежало  с  другой  стороны  могилы.  Я  не  видела  деталей,  но  я  навидалась  на  тела  в  лунном  свете,  чтобы  кое-что  понимать  в  таких  вещах. 

    Эллен  шла  к  могиле  от  края  кладбища.  Она  что,  проверяла  свой  круг  силы?  Ей  нужно  проверять  его  таким  способом?  Если  она  не  могла  просто  мысленно  проверить,  значит,  она  совсем  слаба.  То,  что  она  оборотень,  должно  было  сделать  ее  более  одаренной  экстрасенсорно,  так  что  она  либо  была  неуверенна  в  себе,  либо  лажала  еще  до  того,  как  стала  одним  из  них. 

    Мы  с  Никки  подошли  ближе,  и  я  увидела,  что  сидевший  человек  повернулся  и  посмотрел  на  нас.  Я  видела  темные  волосы  и  узкое  лицо.  Шила  был  слишком  сильно  ранен,  чтобы  стоять,  так  почему  же  он  не  в  больнице? 

    Я  спросила  это  у  Якоба,  который  шел  за  нами. 

    —   Мы  не  сможем  объяснить  происхождение  такой  раны,  и  привлечем  внимание  полиции. 

    —   Это  был  серебряный  меч,  —   сказала  я. 

    —   Это  нам  известно  не  хуже  тебя, —   сказал  он,  и  мне  не  нужно было  знать  все  нюансы  его  голоса,  чтобы  по  его  тону  понять,  что  он  не  особо  счастлив. 

    —   Ты  почти  выпотрошила  его,  черт  возьми,  —   сказал  Никки 

    —   Мы  отвезем  его  к  врачу,  когда  работа  будет  сделана,  —   в  голосе  Якоба  прозвучал  всплеск  ярости,  который  я  до  конца  не  поняла. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги