Читаем Флирт полностью

    Но  утром  я  проснулась,  окутанная  пахнущими  ванилью  волосами  Натаниэля,  и  согретая  теплом  Мики,  прижавшимся  ко  мне  сзади.  Джейсон  перебросил  через  Натаниэля  руку  и  ногу,  чтобы  касаться  меня  даже  во  сне.  Я  услышала  движение  на  полу,  и  Никки  сел,  потирая  заспанное  лицо.  Он  улыбался  мне,  словно  я  была  самым  прекрасным  видением  в  мире.  Я  знала,  что  это  ложь,  но  с  моими  мужчинами  рядом,  в  теплом  и  уютном  клубке  тел,  я  не  могла  быть  несчастной.  Да,  я  отняла  волю  Никки,  уничтожила  его  жизнь.  Специально.  Он  никогда  не  сможет  быть  свободен,  и  никогда  снова  не  станет  собой. 

    Мика  пошевелился  за  моей  спиной  и  поцеловал  мое  плечо.  "Доброе  утро",  —   прошептал  он,  и  этого  было  достаточно.  Жалела  ли  я  о  том,  что  сделала  с  Никки?  Да,  жалела.  Но  когда  Натаниэль  открыл  свои  фиалковые  глаза  и  посмотрел  на  меня  сквозь  вуаль  спутанных  волос,  а  Джейсон,  цепляясь  за  мое  плечо,  пробормотал:  "Что  вы  повскакивали  в  такую  рань?",  я  могла  это  пережить. 

<p>Послесловие автора. Часть 1, заманчивая</p>

Где я беру свои идеи? Как я узнаю, что идея достаточно хороша, чтобы из нее получилась книга? Как я могу написать целую книгу? Как писать изо дня в день? Что помогает мне брать слова из воздуха и делать из них книги?

Такие вопросов я чаще всего получаю от тех, кто хочет стать писателем, или людей, которые думают что быть писателем интересно, или трудно, или легко, или странно. Иногда все эти описания подходят одновременно. Я люблю свою работу. Это все, что я хотела делать, с того момента, как мне исполнилось четырнадцать лет, — ну, за исключением того, что я какое-то время хотела быть биологом, но это был просто каприз. Мое сердце всегда принадлежало и всегда будет принадлежать музе. Она подцепила меня на крючок в возрасте двенадцати лет, но он укрепился лишь в четырнадцать, когда я прочла короткие рассказы Роберта Говарда "Голуби из ада". В тот момент я приняла решение, не только быть писателем, но и также писать хоррор, темную фентези, героическую фентези, творить миры, которые никогда не существовали, и написать о нашем мире, внеся несколько страшных элементов. Это было мое прозрение, и я никогда больше не оглядывалась назад.

Флирт — мои двадцать девятый роман за пятнадцать лет времени и пространства. Я знаю что-то о писательской работе, и о том, как относиться к ней, как к карьере. Это требует много тяжелой работы и обладания очень толстой кожей, чтобы отказы на первом этапе не раздавили тебя. Но сначала нужна идея.

Я сразу заявлю, что не понимаю вопроса: "Откуда вы черпаете свои идеи?" Я знала женщину, которая выросла на соседней улице, и после того как я написала несколько книг, она спросила: "Как к вам приходят идеи, если вы выросли здесь?"

Она намекала на то, что маленькие городишки в сельской местности скорее всего, не место для писателя паранормальных триллеров. Я спросила ее, вопрос, который я давно хотела спросить: "Как могут не приходить идеи, когда вы выросли здесь?" Я не могу вспомнить время, когда я не придумывала себе истории, по крайней мере в голове. Я часто рассказывала правдивые истории с небольшим количеством приукрашений, что является одной из причин, почему я не стал журналистом. Но чаще всего мои придумки касались фей, монстров, вампиров, оборотней. Меня интересовали страшные, но красивые, или страшные, но эмоционально острые вещи, даже когда я была ребенком. Я думаю всегда думала, что, если что-то может пить мою кровь, есть мою плоть, и в то же время быть привлекательными, то я преклоняюсь перед ним. В четырнадцать лет, я написала первый полный рассказ. Это была настоящая кровавая бойня, где только ребенок выжил и отполз в лес. Подразумевалось, что он умрет от голода или будет съеденным дикими животными. Я всегда была такой оптимисткой!

Без понятия, откуда взялась идея этого первого рассказа. Ее нельзя было назвать отличной идеей, но это была первая законченная идея, вот что делало ее ценной. Но как я придумываю идеи, которых хватает на книгу, и которые достаточно хороши, чтобы растягивать их на книгу? Хорошо, что вы спросили. Потому что именно это я собираюсь объяснить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги