Читаем Форпост в степи полностью

Сильный удар в дверь дал понять капитану, что слуга Жаклин хотел открыть ее ногой. Но тяжелая металлическая створка легко выдержала натиск. Вслед за этим наступила минутная тишина. Видимо, ошарашенный Нага сразу и не понял, что случилось. Потом на дверь обрушился град ударов кулаками, злобных выкриков и проклятий.

— Эй, ты! Отзовись, кто меня запер! — орал из–за двери Нага, по–прежнему яростно барабаня кулаками в дверь. — Отзовись, мать твою, не то я раскрою тебе голову!

— Попробуй, — весело рассмеявшись, сказал Барков. — Только едва ли ты до нее доберешься в ближайшее время, висельник!

Услышав знакомый голос, Нага прекратил безуспешную атаку на дверь и удивленно воскликнул:

— Барков, это ты? Барков, скотина, я разорву тебя! — заорал Нага, еще яростнее обрушившись на дверь, колотя ее кулаками и ногами. — Шайтан проклятый, я в мелкую пыль тебя сотру!

— Чтобы это сделать, тебе еще предстоит выбраться из своей гробницы, мерзавец, — усмехнулся капитан. — Счастливо тебе провести последние дни в гордом одиночестве, висельник! Тебе будет о чем подумать и покаяться перед смертью! В аду уже готовят тебе местечко в котле, так что прощай… Если хочешь, то поминай меня лихом!

— Стой, не уходи! — закричал Нага, и в голосе его послышались просящие нотки. — Освободи меня отсюда, Александр Васильевич. Не бери грех на душу!

— Это ты первым взял грех на душу, подставляя меня под пулю «ангела–хранителя». А почему бы и мне не отплатить тебе тем же самым? Твоя смерть принесет многим облегчение, в том числе и мне. Так зачем же я буду снова выпускать на волю злобную гадину?

— Будь ты проклят, пес неверный! — заорал Нага и снова в бессильной ярости набросился с кулаками на дверь.

— И тебе желаю того же, — парировал Барков и, потеряв интерес к бушующему Hare, подошел к камере Архипа.

Отодвинув засов, он пригнулся и вошел в темницу казака. Зловоние резко ударило ему в лицо. Капитан зажег свечу и посмотрел на сидевшего у стены Архипа:

— Ну, выбираться из этого дерьма еще не раздумал?

— А разве того можно не хотеть?

— Тогда держи. — Барков протянул Архипу пилку по металлу. — Владеть таким инструментом еще не разучился, кузнец?

— Не сумлевайся, сноровку имем. — Он бережно взял пилку, провел по зубцам пальцем и удовлетворенно хмыкнул: — Хороша вещица. Такой можно зараз наковальню перепилить!

— Вот и пили свой ошейник, — дружески кивнул ему капитан, — а я пойду пока к Ание схожу. Пусть к отъезду готовится девица.

Барков развернулся к двери с намерением покинуть камеру, но был остановлен вопросом Архипа.

— Дозволь спросить, твое благородие! — казак нащупывал место на своем ошейнике, где собирался сделать распил. — Я понял, что вы «японца» Чертовкинова по соседству заперли? Достукался, знать, супостат?

— Именно так, достукался скотина.

— А в вас нынче из пистолей палили?

— И такое было.

— Тогда почему живехонек ты и не ранен даже?

Барков усмехнулся. Он понял, куда клонит Архип. Он подслушал их разговор с Нагой и сделал для себя неправильные выводы. Архип верил во всякие чудеса и в нечистую силу. Вот и сейчас он смотрел на него как на привидение, будучи не в состоянии осмыслить, как может человек, в которого стреляли, стоять здесь и освобождать его из неволи!

— Не попали в меня, понимаешь? — попытался объяснить он доступно. — Знакомый мой стрелял по моей просьбе и пули в стволы не вложил!

— А разве эдак бывает? — усомнился Архип.

— Как видишь, бывает, — улыбнулся Барков. — Если хочешь, даже перекрещусь для наглядности.

Капитан трижды перекрестился и посмотрел на казака:

— Ну что, теперь веришь?

— Теперь да! — вздохнул облегченно Архип. — А ты ступай, барин, делай, что задумал. Я теперь и сам ослобожусь, без помощи!

— Ты только смотри, того выродка не выпусти, — предупредил казака капитан прежде, чем выйти из камеры и, указав пальцем на стену, за которой бесновался Нага. — Не верь никаким его обещаниям и ни одному его слову! Он сейчас находится именно там, куда напрашивался многие годы!

— Не слушай его, Архип. Я дам тебе столько денег, что весь Сакмарск свой купишь!

— Вот видишь, как одержим бесами этот нехристь! — надавив на суеверие казака, сказал капитан.

Он похлопал себя по карману шинели, в котором позвякивали ключи, и спокойно вышел из камеры.

* * *

Барков застал девушку спящей на своей кровати. «Так я и думал! Нага обманул свою госпожу! — подумал он. — Этот хитрый азиат погрузил в карету к Жаклин служанку Ании, чтобы усыпить ее бдительность. А сам хотел загрузить вторую карету золотом французов, прихватить с собой Анию и… ищи ветра в поле!»

Капитан склонился над спящей девушкой. «Бедное дитя! — растроганно подумал он. — Пора собираться в путь». Но у него не хватило духа разбудить девушку.

Барков долго боролся с собой. Ания лежала спокойно, в одежде. Видимо, сон сморил ее сразу после ужина. Черные, как воронье крыло, волосы рассыпались по белоснежной наволочке; щеки пылали, согретые сном; меж полуоткрытых губ, подобно белым жемчужинам, поблескивали зубы, а все лицо было наполнено мирным счастьем и невинностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза